Глава 15 - Сможет ли выжить команда Инвиктуса несмотря на все? (Часть 6)

Подростки сидели в ошеломленном молчании, когда до них начала доходить вся чудовищность событий этого дня. Джон позволил им спокойно посидеть несколько минут, чтобы они по-настоящему оценили, как много хорошего они сделали за столь короткое время.

— Пойдемте, — мягко сказал он. — давайте все приведем себя в порядок, и я приготовлю нам праздничный ужин.

Девушки охотно кивнули ему, чувствуя себя слегка ошарашенными из-за того, чего им удалось добиться сегодня. Они встали, подошли к лифту и вместе спустились вниз в уютном молчании. Взявшись за руки, команда «Инвиктуса» разделась в каюте командира и отправилась в ванную. Джон включил душ в огромной кабине, чтобы покрыть всех теплой, успокаивающей струей воды, и все они вошли. Девушки мыли его и друг друга, просто наслаждаясь прикосновением загорелых тел друг друга и наслаждаясь тем, что они живы вопреки всему.

Они осмотрели раненое плечо Алисы, но рана не казалась слишком серьезной. Джон нежно погладил подтянутый тонкий животик блондинки, и она посмотрела на него, заметив его озабоченное выражение лица, и кивнула.

— Позже — сказала она, нежно улыбаясь, — Для начала, ты обещал Спаркс важное свидание. — сказала она, нежно глядя на него и рыжую.

Джон наклонился, чтобы поцеловать прелестную рыжеволосую девушку, наслаждаясь ощущением ее полных теплых грудей.

— Я готова, — сказала она, глядя на него с любовью в глазах.

Клара и Алисса переглянулись и радостно улыбнулись.

— Давай, Джон, устроим свидание в спальне, — нетерпеливо предложила Клара. — Первый раз у девушки должен быть особенным!

Алисса прикусила губу, и на сердце у нее стало тяжело, ей вдруг стало грустно из-за своего первого ужасного опыта с мужчиной. Она тут же подавила это чувство, не желая, чтобы подруга увидела ее реакцию, которая могла бы испортить праздник.

— Подожди здесь — сказала Алисса Спаркс. — Мы хотим, чтобы это был приятный сюрприз! — Она просияла теплой ласковой улыбкой своей старой подруге.

Спаркс улыбнулась и кивнула, чувствуя, как растет ее возбуждение, а в животе запорхали бабочки.

Джон, Алисса и Клара оставили рыжеволосую наслаждаться теплой водой из душа, а сами быстро вытерлись и пошли убирать комнату. Джон приглушил свет, и комната наполнилась романтическим сиянием, а потом Алисса бросилась в детскую за свечами. Она вернулась и осветила ими комнату, танцующий свет свечей придавал романтическому окружению некую таинственность. Клара вернулась из своей комнаты, держа в руках что-то красное, что оказалось лепестками роз. Она аккуратно разбросала их по кровати, добавив завершающий штрих к комнате с размахом.

— Откуда, скажите на милость, вы их взяли?— Удивленно прошептала Алисса.

Клара покраснела, выглядя немного смущенной.

— Они были от розы, которую мне подарил первый мальчик, которого я полюбила, — сказала она, улыбаясь Джону и Алиссе. — Оказалось, что я понятия не имею, что такое настоящая любовь, — продолжала она.

Джон и Алисса заключили красивую брюнетку в любовные объятия, тронутые ее искренними словами.

— Алисса!!!! — Испуганный крик Спаркс пронзил нежный момент с шокирующей внезапностью.

Все трое бросились в ванную, но Алисса удержала их, подняв руки вверх. Они задумчиво ждали в спальне, беспокоясь за своего юного друга.

— Что такое, милая? — Сказала Алисса с материнской заботой в голосе.

— У меня на лице идет кровь! — Воскликнула Спаркс в шоке, раскрывая ладони, чтобы показать покрасневшие шишки, зажатые между пальцами.

— Дай-ка я посмотрю, — сказала Алисса, быстро бросаясь в душ и глядя на лицо подруги с глубоким беспокойством.

Алисса нежно провела пальцами по рыжеволосому лицу, с удивлением заметив, что покрытая ужасными шрамами красная кожа на лице Спаркс, казалось, слегка сдвинулась от ее нежного прикосновения.

— Ну-ну, не волнуйся, — тихо напевала она своей старой подруге, ловко двигая пальцами и осторожно снимая куски свисающей кожи.

— Теперь ты в порядке, просто позволь мне проверить тебя, — успокаивающе прошептала она испуганному подростку.

Мрачное настроение Алиссы и ее беспокойство о подруге мгновенно испарились, когда она попыталась сдержать свое безумное возбуждение.

Я была права! — она ликовала.

Под обезображивающей рубцовой тканью, которую она осторожно удаляла, постепенно проступала упругая свежая молодая кожа. Ее проворные пальцы быстро и уверенно двигались по лицу подруги, осторожно снимая отвратительную старую кожу и открывая здоровую, обновленную кожу под ней.

— Просто закрой глаза на минутку, — прошептала она подруге. — это не займет много времени.

Спаркс немедленно закрыла глаза. Ее доверие и вера в блондинку были абсолютными.

— Разве это плохо? — Спросила она дрожащим голосом.

— С тобой все будет в порядке, поверь мне, — уверенно сказала Алисса.

Изящные пальцы Алиссы танцевали над перепуганной молодой девушкой, снимая старые шрамы и обнажая место для загорелой безупречной плоти. Ее быстрые, ловкие руки полностью очистили девушку меньше чем за минуту, а затем она смыла чешуйчатые красные остатки и спустила их в канализацию.

— Хорошо, пойдем со мной, но держи глаза закрытыми, — сказала Алисса успокаивающим, но не терпящим возражений голосом.

Рыжая послушно последовала за ней, и Алисса насухо вытерла ее полотенцем, используя ручной влагоотделитель, чтобы высушить длинные волосы Спаркс за несколько секунд.

— Хорошо, бери меня за руку и следуйте за мной, — сказала Алисса молодой женщине и осторожно повела ее в спальню.

Джон и Клара потрясенно ахнули, что заставило Алиссу нахмуриться в их сторону, а Спаркс слегка повернула голову с озабоченным выражением на лице. Красивая блондинка провела подругу в гардеробную и расположила ее в центре, среди изысканных зеркал, что позволяло человеку рассмотреть себя со всех сторон.

Джон и Клара последовали за ними, разинув рты.

— О'кей, теперь можешь открыть глаза, — ласково сказала Алисса.

Спаркс осторожно открыла глаза и обнаружила, что стоит в гардеробе своих друзей перед зеркалами. Она посмотрела в зеркало прямо перед собой, не узнавая потрясающе красивую девушку, которая смотрела на нее с любопытством.

— А это кто? Это зеркало испорчено. — озадаченно спросила она, и восхитительная девушка в отражении тоже выглядела озадаченной.

— Это ты, Спаркс, — мягко сказала Алисса. — Ты исцелилась.

— Это я ... Что? — Спросила Спаркс, повернувшись к подруге и недоумевая, что происходит.

Краем глаза она заметила, что фигура в зеркале в точности повторяет ее движения. Она шагнула вперед, и ослепительно красивая молодая женщина в отражении тоже подошла и удивленно уставилась на нее.

Наконец осознав и поняв, что Алисса пыталась ей объяснить, она протянула изящную руку, и ее пальцы дрожали, когда она мягко коснулась своей щеки.

— Мои шрамы...— прошептала она в шокею — ... они исчезли.

Она повернулась и посмотрела на свою руку и плечо, впервые увидев красивую бронзовую кожу.

— Все это было правдой — недоверчиво выдохнула она — я никогда тебе не верила, но ты говорила правду.

Она изумленно уставилась на стоящую перед ней молодую женщину, наконец-то впервые увидев себя такой, какой она была на самом деле. Высокая, спортивная, стройная, гибкая и потрясающе красивая. Она подняла руки, чтобы обхватить свои большие, не поддающиеся гравитации груди, и почувствовала их твердый вес, когда они заполнили ее ладони. Она повернула свое тело, и оно двигалось грациозно и элегантно, движения были душераздирающе легкими и плавными. Она с изумлением смотрела на свое отражение, которое показывало ее сзади, уставившись на идеально округлые сферы ягодиц и гладкую бронзовую кожу на спине, вплоть до того места, где она была скрыта волосами.

— Мои волосы, — сказала она, протягивая неверящие руки, чтобы нежно коснуться роскошной мягкости своих длинных шелковистых волос. Ее волосы больше не были дерзкими рыжими, которые она всегда стригла коротко и остро, они изменили свой цвет; теперь они были темно-каштановыми, что идеально сочеталось с ее прекрасной фигурой и цветом лица.

Наконец-то она смогла вписаться в компанию великолепно красивых Алиссы и Клары. Наконец-то она заслужила право называть это место с этими замечательными людьми своим домом — подумала она про себя.

Ее глаза наполнились слезами, и она повернулась к своим друзьям, переполненная эмоциями.

— Спасибо, — выдохнула она, — даже в самых смелых мечтах не видела...— она запнулась на мгновение, не в силах продолжать.

— Я никогда не смогу отплатить тебе за то, что ты сделала для меня, — просто сказала она.

Алисса радостно всхлипнула и бросилась в объятия друзей, чтобы заключить ее в свои нежные объятия. Клара тоже тихо плакала, переполненная счастьем за Спаркс, и подошла, чтобы обнять рыжеволосую девушку.

Джон проглотил комок в горле, его сердце было тронуто искренней благодарностью молодой женщины.

— Ты уже сделала это, просто находясь с нами, — сказал Джон, подходя, чтобы обнять всех девушек своими сильными руками.

Они держались друг за друга и потеряли счет времени, купаясь в любви и нежности, наполнявших комнату. В конце концов Алисса и Клара мягко отпустили девушку, с которой произошла такая поразительная метаморфоза. Спаркс посмотрела на Джона и нежно поцеловала его в губы.

— Теперь я действительно готова быть с тобой, — сказала она решительно.

Она посмотрела на Алиссу и Клару по очереди.

—Я сказала Джону, что хочу, чтобы наш первый раз был только с тобой, но я передумала, — уверенно сказала она. — Я бы хотела, чтобы вы тоже были со мной.

Остальные девушки кивнули и они все двинулись, чтобы войти в спальню.

Спаркс впервые увидела комнату, и у нее перехватило дыхание.

Загрузка...