Глава 58 - Те, кто учатся на своих ошибках. Часть 19

— «Я тоже люблю тебя, старичок,» — ласково ответила она, посылая ему воздушный поцелуй. — «Хотя, наверное, не стоит заставлять психов-роботов ждать.»

Он рассмеялся, а затем вышел из комнаты и направился по коридору к гравитационной трубе. Они успели как раз вовремя, чтобы встретить Рэйчел и Дану, спускающихся по трубе впереди них, они сразу узнали их по коричневато-рыжим и темно-красным голограммам львиц на их наплечниках. Войдя вслед за ними, они спустились на девятую палубу и пробежали через открытые двойные двери в ангарный отсек. Дана и Рэйчел уже исчезли внутри "Раптора", поэтому Джон и Алисса побежали вверх по трапу, чтобы догнать их.

Джон задержался, чтобы нажать на кнопку подъема погрузочного трапа, затем прошел через дверь и поднялся на этаж в гравитационной трубе. Дана и Рэйчел уже пристегивались к сиденьям напротив, и рыженькая улыбнулась ему, показывая большой палец. Он тепло улыбнулся им в ответ, затем прошел в другой конец кабины, где Алисса сидела в кресле пилота, наблюдая, как Джейд проходит предполетную проверку.

— Не возражаешь, если я поучаствую? — спросила она Джейд с улыбкой. — Я не летала на "Рапторе" целую вечность.

— Конечно, — с улыбкой ответила Джейд, быстро пересаживаясь в кресло второго пилота.

Изображение Клары появилось на дисплее шлема Джона, и она сказала: — Я просмотрела результаты сканирования, но я не вижу никакой защиты на этой базе. Этот объект находится так глубоко на территории Терранской Федерации, что, думаю, отдел исследований и разработок решил, что в этом нет никакого смысла. Добраться туда будет проще простого, но я буду внимательно следить за тобой, на всякий случай.

— Я ценю это, лейтенант, спасибо! — сказал он, ободряюще улыбаясь.

Она резко отсалютовала ему, затем расслабилась и послала воздушный поцелуй. — И будь осторожен, — мягко сказала она.

— Ты тоже, красавица, — ответил он, прежде чем прервать связь.

Алисса включила двигатели, и боевой корабль начал отрываться от земли, затем плавно скользнул в сторону, когда она вывела их из штурмового крейсера. Когда он взглянул над головой, вид изменился от серого титанового интерьера ангара до захватывающей дух перспективы сверкающих звезд на фоне угольно-черного космоса. Раптор повернулся на месте, затем рванулся вперед, ускоряясь с почти невероятной скоростью. Станция казалась пугающе большой, и на мгновение Джону показалось, что они вот-вот врежутся в одну из стен астероида.

— Ой! — игриво бросила Алисса через плечо. — Я впервые летаю на “Рапторе " с тех пор, как мы его модернизировали. Давайте просто скажем, что новые двигатели чертовски хороши!

— Не могу дождаться, когда увижу Раптор в бою. Любой летчик-истребитель, думающий, что я легкая мишень, в конечном итоге будет гадить кирпичами!

Джейд тоже засмеялась и с нетерпеливым блеском в глазах сказала: — Я тоже хотела бы проверить!

Джон улыбнулся им обеим, затем посмотрел на Рэйчел, которая в данный момент смотрела вдаль с задумчивым выражением лица. Он присел перед ней на корточки, положил свои руки на ее и спросил: — Ты в порядке? Ты как будто в миллионе световых лет отсюда.

Она сосредоточилась на нем, застенчиво улыбнулась и сказала: — Извини, я просто отвлеклась на мгновение.

— Что-то беспокоит? — спросил он с беспокойством.

— Просто интересно, в каком состоянии могут находиться эти заключенные. На всякий случай я захватила с собой больше оборудования для экстренной помощи, чем обычно.

— Хорошая идея, — ответил он с одобрительной улыбкой. — Будем надеяться, что оно нам не понадобится, но лучше быть готовыми.

— Заходим в док, — крикнула им Алисса, и Джон встал, чтобы выглянуть в кабину.

Алисса привезла их на верхний уровень научно-исследовательской станции, и среди всех шпилей связи и контрольных башен они могли видеть глубокие углубления в поверхности. Вырытые секции были заполнены ремонтными порталами и погрузочными площадками, и они могли различить предательский знак посадочных огней в темном мраке внизу. Она опустила нос боевого корабля, затем опустилась на поверхность базы, и по мере того, как они спускались, над ними поднималась мерцающая дымка. Джон понял, что они только что прошли сквозь атмосферный щит, и он исчез так же быстро, как и появился.

Как и следовало ожидать, когда Алисса посадила их, то они не заметили никаких признаков жизни. Длинные тени заполнили внутреннюю часть стыковочного отсека, и все выглядело тихим и зловеще мирным. Джейд нажала кнопку на пульте перед собой, которая зажгла внешнее освещение "Раптора", заставив тени метнуться прочь от их белого сияния.

— Выдвигаемся, — сказал Джон сильным и властным голосом.

________________________________________

Иррилит внезапно появилась в киберпространстве, но сразу же начала двигаться, не испытывая прежней дезориентации при переключении между реальностями. Шла общесистемная тревога, которая казалась ярко светящимися красными буквами на безликом черном небе или потолке, Иррилит не совсем поняла, что именно.

На нем было написано: — Главный шлюз атакован! Все защитные программы активируют аварийные протоколы!

Она побежала к брандмауэрам, охраняющим вход и выход из консоли, и в тот момент, когда она нырнула сквозь стены, малирийка поднялась в воздух и помчалась вдоль сети к основным воротам. Они с Фэй потратили несколько часов, укрепляя этот проход, в ожидании внешнего нападения, и в тот момент, когда Иррилит прибыла, она была чрезвычайно рада, что они сделали это.

Сквозь многослойные защитные стены, которые казались ей полупрозрачными, но непрозрачными для захватчиков, она могла видеть огромную кишащую орду программ, атакующих внешний слой. Там были шифровальщики, логические зонды и множество разнообразных хакерских программ, атакующих внешнюю стену, все они с трудом пробивались сквозь нее. Еще более тревожными были толпы, устремившиеся в качестве подкрепления. Фэй побежала по серебристому полу, чтобы присоединиться к ней, с выражением паники на лице.

— Их так много! — потрясенно выдохнула она. — Как будто здесь собрались все программы и атакуют нас!

— Успокойся, Фэй, все будет хорошо, — сказала Иррилит с уверенностью, которой она, конечно же, не чувствовала, опускаясь на колени, чтобы утешить фиолетового ИИ.

Фэй крепко сжала ее, а затем немного расслабилась. Ее крошечное личико выглядело намного счастливее, когда она отстранилась и сказала: — Тактильный контакт действительно помогает! Ладно, Создатель, какой у нас план?

Иррилит улыбнулась ей и сказала: — Давай покажем этим грубым программам, что бывает если они плохо себя ведут. Я возьму башню номер один, ты-два!

Светящиеся фиолетовые глаза Фэй засияли от возбуждения, и она побежала ко второй башне, стоящей в стороне от стен. Иррилит, не теряя времени, бросилась к первой. Она положила свою тонкую голубую руку на основание башни, и протоколы безопасности подтвердили ее личность. Зеленая клетка вспыхнула на стене перед ней, и она шагнула сквозь стену, затем быстро поднялась в башню. Она быстро добралась до верха, проплывая сквозь пол, который, казалось, затвердел после того, как она благополучно прошла сквозь него. Позади нее появилось роскошное кресло, и она снова погрузилась в его успокаивающие объятия.

Перед ней появилась сетка наведения, а над ее руками материализовались два пульта управления. С нетерпеливой улыбкой она ухватилась за каждый из рычагов управления и почувствовала дрожь в руках, когда установила надежное соединение с башней. Длинные двойные пушки появились по обе стороны от нее, и пока она смотрела на беснующуюся орду на дальней стороне стен, появились прицелы, по одной на каждую из пары пушек.

Она посмотрела направо, и Фэй весело показала ей большой палец. Иррилит на мгновение закрыла глаза и установила прямую связь с ИИ, чтобы они могли легко общаться сквозь шум битвы.

— Давай сделаем это, — сказала она фее.

________________________________________

Джон, держа оружие наготове, побежал по трапу в ангар, а Алисса, Дана и Рэйчел рассыпались по бокам. Они быстро пересекли большой ангар, их бронированные шаги звучали громко, отдавая металлом, пока они бежали по стальному полу. Здесь не было никаких признаков неприятностей, только пара брошенных погрузчиков и гравитационных грузовиков, которые должны были использоваться для разгрузки грузов с грузовых судов снабжения.

Они добрались до широких дверей, встроенных в скалистую стену астероида, и Джон нажал кнопку, чтобы открыть их. Ничего не произошло, поэтому он попробовал еще раз, но ответа по-прежнему не было.

— Нет энергии? — удивленно спросил он.

Дана нахмурилась и ответила: — Это кажется маловероятным. ИИ, возможно, запер входные двери. — Она шагнула вперед, открыла панель технического обслуживания рядом с кнопкой и потянулась к мультиинструменту на поясе.

— Можешь возвращаться на "Инвиктус", — сказал Джон Джейд по комм-интерфейсу.

— Будет сделано! — весело ответила она. — Дайте мне знать, если вам понадобится эвакуация, я буду здесь в мгновение ока!

Он обернулся и увидел, как блестящий белый боевой корабль плавно оторвался от палубы, затем отклонился назад и с оглушительным ревом вылетел из ангара. Он видел, какие пируэты исполнял Раптор, Нимфа явно веселилась, возвращаясь на "Инвиктус".

— Мы внутри! — сказала Дана с торжествующей улыбкой на лице.

Пока она говорила, раздался глухой лязгающий звук, затем жужжание гидравлики, сервоприводы и шестерни начали раздвигать тяжелые, усиленные двери. Раздалось легкое шипение, когда двери раздвинулись, они увидели, что двери были почти метровой толщины. Тяжелый грохот заставил задрожать пол, и все они почувствовали вибрацию через ноги.

Рэйчел посмотрела на медленно открывающуюся дверь и заметила: — Это большая дверь.

Алисса улыбнулась и сказала: — Они определенно хотели держать людей подальше от этого места.

Внутри было мрачно, верхнее освещение отсутствовало, и только тусклое освещение шло из соседних комнат. Джон быстро просмотрел встроенные в шлем усилители изображения, пытаясь найти более подходящий для данной ситуации. Инфракрасное излучение улавливало только прохладный синий цвет, в то время как магнитный режим показывал все белым. Он остановился на слабом усилении света и осторожно приблизился к щели, высматривая любые признаки враждебных врагов.

Загрузка...