Глава 47 - Прибытие на родную планету Малири (Часть 7)

Эдраэль наклонилась вперед и искренне сказала: — Я заверяю вас, что не имею к этому никакого отношения. Я бы никогда не санкционировала геноцид! — Затем она повернулась к Иррилит, и сурово сказала: — Мы должны обсудить это позже. Я хочу выяснить, кто отдал тебе эти приказы, и если ты действовала самостоятельно, то это с рук тебе не сойдет.

Иррилит стояла позади Джона и Алиссы, так что они не видели, как она смотрела на мать, открыв рот от изумления. Ей удалось подавить свой сдавленный протест, продолжая стоять, кипя от злости.

Впечатленный голос Алиссы прозвучал в его голове, — “я бы поверила каждому слову Эдраэль, если бы не предупреждение Церадина.”

Джон взглянул на нее и ответил: — "Она невероятно убедительна. Есть ли хоть малейший шанс, что она говорит правду, а Церадин лгал нам?

“Он твой друг, так что решать можешь только ты,” — извиняющимся тоном ответила Алисса. — “Хотя я больше склонна ему верить, если уж на то пошло.”

Джон взглянул на Эдраэль, которая смотрела на него с озабоченным выражением лица. В знак доброй воли он осторожно пригубил вино и обнаружил, что оно очень вкусное. Она улыбнулась ему и кивнула в знак благодарности за оказанное ей доверие. Пристально глядя в глаза матриарха Малири, он пытался оценить женщину, и все, что он мог видеть, было открытостью. Он поражался ее коварству, если она действительно была той женщиной, которую описал ему Церадин.

Приняв решение, он спросил:

— Хорошо, что нам нужно сделать?

Эдраэль улыбнулась ему и ответила:

— мне нужна ваша помощь в одном деликатном деле. Несколько месяцев назад я заключила сделку с транкаранским послом через агентов, работающих на меня на космической станции Джения. Я щедро заплатила ему за чертежи транкаранских двигателей, но он отказался от сделки, предварительно заплатив полмиллиарда кредитов.

— Мои источники говорят, что ... в данный момент в транкаранском пространстве назревают неприятности, так что вполне возможно, что посол попал в беду из-за какого-то несчастного случая, а не намеренно пытался ограбить меня. Во всяком случае, он бесследно исчез вместе с моими деньгами.

— Итак, вы хотите, чтобы я нашел посла и вернул ваши деньги?

— Джон с любопытством посмотрел на нее. — я не знаю, как это сделать.

Она покачала головой, — положа руку на сердце, меня не интересуют кредиты. Мой дом очень богат, поэтому я не продала бы вам технологию лазерного оружия Малири, независимо от того, сколько денег вы бы предложили. С другой стороны, хорошие отношения - бесценны. По вполне понятным причинам я не хочу посылать малирский корабль через терранское пространство только для того, чтобы выяснить, что случилось с транкаранцами. Поэтому я хочу, чтобы вы вместо этого приобрели их технологию двигателей и передали ее мне, на Валадене. Если вы это сделаете, я бесплатно переоборудоваю ваш корабль малирским оружием.

Джон приподнял бровь и удивленно сказал: — Вы модернизируете все наши лазерные орудия бесплатно?

Эдраэль твердо кивнула. — Даю вам слово. Мои верфи проведут полную модернизацию. Если вы хотите использовать технологию транкаранских двигателей и для вашего собственного корабля, считайте это дополнительным преимуществом миссии. Возможно, вам придется заплатить разницу по первоначальной сделке, остаток которой составляет четыреста миллионов кредитов. Однако мне все равно, как вы приобретете схемы, поэтому, если вы можете приобрести их другими способами, это ваша прерогатива. Однако есть несколько предостережений.

Настороженно глядя на нее, Джон спросил: — А именно?

— Вы ни при каких обстоятельствах не должны допустить, чтобы оружейные технологии Малири попали в руки Земной Федерации или любого другого вида. Я знаю, кто вы, Маэл'Нерак, и знаю, что ваш вид ревностно охраняет свои технологии, как никто другой, так что это не должно быть для вас проблемой.

Джон наклонился вперед в своем кресле и осторожно сказал: — Вы говорите, что знаете о моем виде. Что именно вы знаете?

Эдраэль застенчиво улыбнулась ему и сказала: — У нас будет достаточно времени для подобных бесед, когда вы успешно вернетесь с Транкарана и ваш корабль будет переоборудован. Я обещаю, что расскажу вам подробно обо всем, что вы захотите узнать о Малири, и обо всем, что мы знаем о вашем роде, Маэл'Нерак. Однако, на данный момент, мне нужно ваше обещание, что вы не позволите другим получить наше оружие.

Джон кивнул и торжественно произнес: — Я клянусь, что сохраню вашу лазерную технологию только для личного пользования.

Удовлетворенная его искренностью, она одобрительно улыбнулась ему, а затем сказала: — Мое второе условие этой сделки - я хочу послать с вами наблюдателя. В доказательство моей приверженности этой сделке я пошлю свою единственную дочь, Иррилит, чтобы она сопровождала вас и помогала в поисках.

— А теперь подождите минутку ... — начал Джон отвергая эту идею.

Но его резко оборвала шокированная Иррилит, воскликнув в ужасе: — Ты не можешь говорить такое всерьез, мама! Я не буду этого делать! — Она резко развернулась и выбежала из комнаты, громко хлопнув дверью.

Эдраэль виновато улыбнулась ему и сказала: — Как вы, без сомнения, знаете, Иррилит может быть немного вспыльчивой. Однако она чрезвычайно талантлива в хакерстве, одна из наших лучших и умнейших. Она окажется ценным активом в выслеживании и приобретении технологии транкаранских двигателей. Просто попросив ее взломать транкаранский узел данных, вы получите много ответов, если только у вас уже нет кого-то на борту вашего судна с таким набором навыков?

Джон бросил встревоженный взгляд в сторону Алиссы, и та тоже встревоженно посмотрела на него.

“У меня плохое предчувствие,” — зловеще сказала Алисса, и ее мысли эхом отозвались в его голове.

“И у меня,” — встревоженно согласился Джон.

Он повернулся, чтобы посмотреть на матриарха Малири, и сказал извиняющимся тоном: — простите, Эдраэль, я просто не могу согласиться на это. У Иррилит и так не сложились с нами отношения, так что, отправив ее с нами, мы не сможем избежать бесконечных трений. Должен же быть кто-то еще, кого вы могли бы послать вместо нее?

Она покачала головой с грустью, и сказал: — Боюсь, мне придется настаивать на том, что это будет она. Как прямой кровный родственник, она единственная, кому я могу полностью доверять, чтобы выполнить эту миссию и не предать меня.

— Судя по ее реакции, Иррилит, похоже, не слишком обрадовалась идее поехать с нами. Она может не согласиться, что бы мы ни решили.

Эдраэль мягко покачала головой и с улыбкой уверенно сказала:

— Иррилит сделает все, что будет лучше для ее дома. Я уверена, что мне не составит труда убедить ее сопроводить вас. Однако я вполне сочувствую вашим возражениям, поэтому хочу дать вам вот это, — и она достала маленький черный цилиндрический предмет. Она протянула руку и положила его на стол перед Джоном. — Посмотрите на это на досуге. Я обещаю, что это сделает ее более сговорчивой.

— Я хотел бы обсудить это с Алиссой, — сказал Джон, явно обеспокоенный. Не могли бы вы дать мне несколько минут, чтобы принять это решение, пожалуйста?

Эдраэль вежливо кивнула и сказала: — Пожалуйста, не стесняйтесь оставаться здесь. Я вернусь через десять минут.

Она грациозно поднялась со стула и скользнула к двери в дальнем конце комнаты. Двери распахнулись перед ней, она тепло им улыбнулась, прежде чем покинуть комнату.

Джон повернулся к Алиссе и сразу же увидел на ее лице выражение глубокой тревоги. — Ну и что ты об этом думаешь? — весело спросил он ее. — “Вероятно, нам следует поддерживать видимость, что мы обсуждаем это вслух,” — добавил он телепатически.

Она снова посмотрела на него и дружелюбно сказала: — Тут есть над чем подумать. — Затем она добавила, — “Иррилит на борту Инвиктуса в течении нескольких недель? Это плохо кончится.»

Они поддерживали безобидную легкую беседу ради приличия, прекрасно зная, что за ними обязательно будут следить камеры слежения и аудиосенсоры. Между тем сама дискуссия велась телепатически.

«Ты держишь девочек в курсе событий?” — Спросил ее Джон.

Она кивнула и ответила: — "Конечно. Я кратко излагаю всю суть происходящего. Я еще не установила связь с Рэйчел, так что она передавала свои мысли через других девочек.

Он наблюдал за выражением ее лица, когда спросил, — “Так каков их вердикт?”

Алисса улыбнулась ему и ответила, — “Дана говорит, и я цитирую: ‘Я не хочу, чтобы эта сумасшедшая сука была на моем корабле!’ У нее, кажется, довольно четкая позиция по этому вопросу.»

Джон улыбнулся в ответ и спросил, — “А что насчет остальных?”

Алисса задумалась и ответила: — "Кларе не нравится эта идея. Она злится на Иррилит, потому что я была ранена, сражаясь с фулманаксами. Однако Рэйчел считает, что мы должны согласиться, что вызвало бурную дискуссию с Даной.”

“Правда?” — Джон с удивлением спросил, — “почему”?

Алисса ответила осторожно, — “потому если Иррилит будет на борту корабля, то она с легкостью сможет заполучить ее образец ДНК. Она думает, что это даст ей гораздо больше информации о модификациях прародителей их вида, и ей не терпится узнать это. Она также упомянула, что поскольку Иррилит была дочерью Эдраэль, она, вероятно, имеет ‘сверхестественную родословную' о которой упоминал Церадин. Возможно, ей удастся узнать больше о психических способностях Малири.”

Джон нахмурился, вспоминая все свои встречи с раздражительной Малирийкой, и сказал: — "Я не помню, чтобы Иррилит использовала какие-то экстрасенсорные способности.”

Алисса помолчала несколько секунд, глядя вдаль, прежде чем ответить, — “Рэйчел говорит: "Возможно, ее способности еще не проявились, или силы ее крови проявляются через поколение. Затем блондинка приподняла бровь и добавила: Иррилит также, возможно, пыталась скрыть их от нас.”

Джон некоторое время обдумывал это, но в конце концов пришел к выводу, что у него нет никакого способа узнать это так или иначе, имея такие крохи информации. — “Хорошо, тогда как насчет Джейд?»

“Удивительно, но она полностью за. Она думает, что так или иначе, присутствие Иррилит на борту обязательно откроет больше о том, что Малири знают о прародителях. Она надеется, что они также могут знать больше о нимфах, но она в основном сосредоточена на том, чтобы помочь тебе найти ответы, которые ты ищешь,” — ответила она с нежной улыбкой.

Загрузка...