Глава 40 - Доктор наконец дает ответы (Часть 4)

— Вы упомянули, что каждая из вас стала умнее во время изменения, и когда наблюдая за активностью своего мозга в течение двух недель, кажется, что я тоже был изменена таким же образом. Мой мозг теперь использует большее количество синапсов, и электрическая активность увеличилась в четыре раза, — сказала Рэйчел, нажимая кнопку на пульте несколько раз, показывая несколько изображений своего мозга подряд. Каждый из них был более ярко освещен, показывая всю дополнительную активность, о которой она упоминала.

— Есть также неопровержимые доказательства того, что области моего мозга, влияющие на личность и поведение, были переписаны, что связано с вашими собственными наблюдениями. Опять же, гены сами по себе не должны быть в состоянии вызвать этот уровень сложной модификации нашего мозга, поэтому есть что-то еще, что я не могу ясно объяснить. И все же... — уверенно произнесла она.

— Ты проделала блестящую работу над этим анализом, — поздравил ее Джон, явно впечатленный.

— Спасибо, — сказала Рэйчел, благодарно улыбаясь ему. — Я также проанализировала образцы крови, которые мне предоставили девочки, и обнаружила еще кое-что весьма удивительное, — добавила она интригующе.

— Есть еще что-нибудь? — С любопытством спросил Джон, улыбаясь ей.

— О да, несомненно, — искренне ответила она и нажала кнопку на пульте. Изображение изменилось, показав две спиралевидные нити молекулы ДНК, которая начали медленно вращаться над столом.

— Ты смотрела на них на днях, — вставила Дана, узнав характерную форму.

Рэйчел улыбнулась рыжеволосой и кивнула. — Да, совершенно верно. Это образец моей ДНК, которая при таком увеличении выглядит точно так же, как любая обычная земная ДНК. Судя по образцам крови, которые вы мне предоставили, я тоже смогла изучить вашу ДНК и проверить, есть ли какие-то различия.

— И что же ты нашла? — С любопытством спросил Джон.

— ДНК Даны и Клары очень похожи на мою двойную спираль ДНК. Но твоя - особенная, Алисса, — сказала Рэйчел, поворачиваясь к красивой блондинке.

— Особенная? Что ты имеешь в виду? — Настороженно спросила Алисса.

Рэйчел нажала кнопку на пульте дистанционного управления, и изображение сменилось на гораздо более сложное. Она выглядела примерно так же, как двойная спираль ДНК на предыдущем изображении, но там была третья нить, переплетающаяся с другими, с замысловатыми соединениями с двумя другими спиральными нитями.

— Это твоя ДНК, — тихо сказала Рэйчел, когда они смотрели, завороженные изображением. — Теперь у тебя есть ДНК с тройной спиралью, и, как ты можешь видеть из всех связей, это позволяет хранить значительно больше генетической информации.

— Я все еще землянка? — Прямо спросила Алисса.

— Да, но уникальная, — ответила Рэйчел успокаивающим голосом, тепло улыбаясь ей. — Я думаю, что эта третья нить объясняет, почему ты обладаешь экстрасенсорными способностями.

— Но почему так действует только на Алиссу? — Спросил Джон, сбитый с толку.

— Это то, что я должна буду изучить дальше, так как, боюсь, у меня пока нет ответов. Я бы также хотела начать изучать твою ДНК, так как подозреваю, что мы могли бы найти там некоторые интересные вещи, — нетерпеливо ответила Рэйчел.

Дана взволнованно села и посмотрела на Джона, говоря: — теперь, когда мы вышли за пределы поля Океана, я посмотрю, смогу ли я прошерстить твои старые медицинские записи. Если ты не хочешь, чтобы я взламывала что-нибудь, мне нужно, чтобы ты был под рукой, чтобы предоставить разрешения.

— Конечно, мы можем сделать это, когда будет удобно, — ответил он рыжеволосой, прежде чем снова посмотреть на Рэйчел. — Если хочешь, я дам тебе образец крови, — предложил он услужливо.

— Да, пожалуйста, — с благодарностью сказала рыжеволосая девушка, прежде чем замолчать и оглянуться на них, чтобы проверить, по-прежнему ли она полностью завладела их вниманием. Ей не стоило волноваться, так как все они были совершенно очарованы, внимательно наблюдая и слушая ее.

— Это подводит меня к последнему и самому важному открытию. Я упомянула, что наши тела постоянно обновляются и восстанавливаются, каждый раз, когда мы глотаем сперму Джона? Что ж, это происходит и с нашей ДНК. После того, как у вас, девочки, возникли проблемы с датчиком ДНК у шлюза, вы начали подозревать, что ваша ДНК была изменена, и вы были правы.

— С возрастом повреждение нашей ДНК происходит естественным образом. Когда этот ущерб становится достаточно значительным, мы страдаем от последствий старения и становимся более восприимчивыми к смертельным заболеваниям, таким как рак. Однако сейчас наша ДНК постоянно восстанавливается до базового образца исключительно здорового восемнадцатилетнего подростка, находящегося на пике физического развития. Пока мы продолжаем глотать его сперму, мы никогда не будем страдать от этих эффектов старения, — заявила Рэйчел, глядя на каждого из них, ожидая, смогут ли они понять значение того, что она им говорила.

Девочки сидели и восхищенно смотрели на нее, их умы не совсем были готовы понять то, что она им объясняла. Однако Джон все понял и сидел с открытым ртом от шока. Рэйчел посмотрела ему в глаза, увидела в них искру понимания и кивнула.

— К чему ты клонишь? — Озадаченно спросила Дана.

— Но это же невозможно, конечно... — сказал Джон, совершенно ошеломленный чудовищностью того, что она им говорила.

— Нет, я уверена, что это правда, — уверенно ответила Рэйчел, прежде чем снова оглянуться на девочек. — Пока мы все еще глотаем его сперму, мы не состаримся, не заболеем и не умрем, за исключением несчастных случаев со смертельным исходом или травм в бою.

— Значит, мы бессмертны? — Спросила Алисса шепотом, ее приглушенный голос был полон благоговения.

Все девушки повернулись к Джону, и он был уверен, что их ошеломленные недоверчивые взгляды совпадают с его собственными. Все, кроме Рэйчел, потрясенно замолчали и просто уставились на нее, пытаясь осмыслить услышанное. Она встала между Джоном и Алиссой во главе стола и присела на корточки так, чтобы ее глаза были на одном уровне с ними, повернувшись, чтобы сначала посмотреть на Алиссу.

— Прости, что сразу ничего не сказала, но я хотела убедиться. Большое спасибо, что пригласила меня в свою группу, чтобы я могла поделиться этим подарком с тобой и другими девушками, — искренне сказала она.

Алисса просто кивнула, глядя на брюнетку широко раскрытыми глазами, когда она пошатнулась от откровений о ее ДНК и ее недавно открытом бессмертии.

Затем Рэйчел повернулась к Джону и сжала его руки в своих. — Я очень тщательно подбирала слова, потому что не хочу, чтобы ты думал об этой перемене как о чем-то, что ты “сделал’ с нами. Никогда не стареть и не болеть - это невероятный дар, который ты преподнес всем нам, — горячо сказала она ему. — Не только это, но и то, что все девочки такие милые, означает, что я могу жить вечно в компании самых замечательных людей, которых я когда-либо встречала, — добавила она, и ее лицо осветилось радостью.

Джон пару раз моргнул, когда до него дошли ее слова. Он тщательно закрыл свой разум, чтобы Алисса не могла подслушать его мысли, но она была настолько ошеломлена, что не заметила этого. Единственное, о чем Рэйчел не упомянула, так это о том, что девочки будут получать удовольствие только до тех пор, пока он жив. Если с ним что-нибудь случится, то, скорее всего, эти привилегии вскоре закончатся. Как бы он ни радовался тому, что им не придется беспокоиться о том, что они заболеют, теперь на нем лежало дополнительное бремя ответственности за то, чтобы остаться в живых и обеспечить их безопасность.

Он обдумывал это, глядя на Рэйчел, которая сидела перед ним на корточках, держа его за руки и пристально вглядываясь в его лицо. Ее пальцы были гладкими и мягкими, теплыми и нежными там, где она держала его руки в своих. Он понял, что девушки останутся такими навсегда: молодыми, гибкими, подтянутыми и потрясающе красивыми. Затем он отбросил барьеры в своем сознании, улыбаясь молодой брюнетке, которая ждала его реакции.

Рэйчел узнала этот похотливый взгляд и понимающе улыбнулась ему в ответ. — Да, целый гарем великолепных девушек, которые никогда не стареют, имеют прекрасное здоровье и так благодарны за подарки, которыми ты их одарил...

Другие девушки уловили перемену в тоне разговора, и это немедленно вернуло их к полному осознанию происходящего.

Рэйчел грациозно поднялась с того места, где сидела перед ним на корточках, и мягко потянула Джона за руку. — Я думаю, что уже давно пора выразить свою признательность за то, какую замечательную работу ты проделал над моим новым телом, — застенчиво сказала она ему.

Джон встал, чтобы присоединиться к ней, и она повела его из комнаты для совещаний, остальные девушки последовали за ней. Они неторопливо вернулись в спальню, где Рэйчел в конце концов подвела его к кровати. Он притянул ее к себе, и они начали целоваться, сначала медленно, а потом все более страстно, по мере того как их возбуждение росло. Он чувствовал, что другие девушки окружают их обоих, помогая им раздеться, а также покрывая его тело любовными поцелуями. Вскоре они оба были раздеты, и Рэйчел застенчиво улыбнулась ему, когда он впервые взглянул на ее прекрасную фигуру.

— Ты выглядишь просто сногсшибательно, — сказал он ей с благодарностью, когда она посмотрела ему в лицо.

— Гордишься своей работой? — спросила она с нежной улыбкой, но он видел, что комплимент ей понравился.

Джон улыбнулся ей в ответ, подхватил на руки, поставил на середину кровати и присоединился к ней.

— Ты и так была прекрасна, не так уж сильно изменилась, — честно признался он.

Рэйчел обольстительно улыбнулась ему и ответила: — Теперь я смогу гораздо охотнее принять тебя. Почему бы нам не проверить эту теорию на практике?

Джон кивнул и провел рукой по ее теперь уже лишенному татуировок животу, обводя его, как делал это раньше.

Загрузка...