Глава 46 - Ужасная операция в недрах земли продолжается (Часть 8)

— Ты давно смотрелась в зеркало? Какой мужчина устанет от пяти невероятно красивых женщин, расточающих на него свое внимание?

Рэйчел ласково улыбнулась ему за комплимент, но настаивала:

— Да, мы все великолепны, но я думаю, что знаю тебя лучше. Надеюсь это не прозвучало грубо?

Он улыбнулся ей и серьезно ответил:

— Вы все милые, яркие, интригующие молодые женщины. Мне действительно нравится проводить время с каждой из вас, и мне кажется, что я узнаю вас немного больше с каждым днем. Я был с Алиссой дольше всех, как ты прекрасно знаешь, и, хотя мы невероятно близки, разделяя телепатическую связь, она все еще умудряется удивлять меня.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она, как зачарованная, прислонившись к больничной койке.

Он понял, что Рэйчел настроена поговорить, поэтому сел в одно из кресел для посетителей и поманил ее к себе. Она застенчиво улыбнулась и грациозно села ему на колени, чтобы он мог обнять ее.

— Вот так-то лучше, — сказал он с улыбкой, положив правую руку на ее твердое, теплое бедро.

Она улыбнулась и сказала:

— Ты неисправим.

— Абсолютно, — сказал он с озорной усмешкой, которая вызвала у нее приступ смеха. — Но теперь, когда ты здесь, я должен ответить на твой вопрос.

— Если тебя это не затруднит, — лукаво ответила она.

Он игриво покачал головой, а затем сказал:

— На самом деле в последнее время произошло несколько вещей. Ты знаешь, что у меня есть какой-то мысленный щит, который не дает людям читать мои мысли? Обычно Алисса слышит все, о чем я думаю, но я могу выкинуть ее из головы, когда не хочу, чтобы она подслушивала. Я думал, что делаю это незаметно, и что она не знает об этом, но она сказала мне на днях, что знает об этом каждый раз. Она просто никогда не упоминала об этом, потому что верила, что я делаю это для ее собственной выгоды. Глубина ее доверия ко мне была удивительна, и я полюбил ее за это еще больше.

Рэйчел внимательно слушала и понимающе кивала.

— О чем еще ты думал? — с любопытством спросила она.

Он улыбнулся, глядя на нее застенчиво, и сказал:

— О ее развивающихся отношениях с Кларой. Это тоже было немного неожиданно.

— Ты чувствуешь ревность к кому-нибудь из них? — Спросила Рэйчел, внимательно изучая его лицо.

— Было бы до смешного лицемерно, если бы я так поступил, хотя не всегда можно рационально реагировать на эмоциональную ситуацию. Но честный ответ — нет, я действительно думаю, что это замечательно, насколько они стали близки. — И добавил, поддразнивая:

— Точно так же, как я наслаждался, наблюдая за зарождающимися отношениями между моим врачом и главным инженером.

Она густо покраснела и опустила глаза, словно не желая встречаться с ним взглядом.

— В чем дело? — спросил он, удивленный ее реакцией. — Обычно ты так сексуально самоуверенна. Я думал, у тебя уже были отношения с другой девушкой.

— Да, и не пойми меня неправильно, Дана просто великолепна! — с энтузиазмом ответила она. Затем она виновато добавила:

— Но мне кажется, что я тебе изменяю.

Он притянул ее к себе, чтобы обнять, и сказал ей успокаивающе:

— Пожалуйста, не чувствуй себя так. Я вообще об этом не думаю.

Она посмотрела на него немного грустно и сказала:

— Это потому, что ты не испытываешь ко мне таких сильных чувств, как другие? Я знаю, что ты был в отношениях с ними дольше.

Джон рассмеялся и покачал головой, а затем поднял правую руку, чтобы погладить ее тонкий живот.

— Мы уже говорили о том, чтобы завести детей, не так ли? — мягко спросил он.

Она кивнула, и ее красивое лицо тут же приняло выражение лани, и она с тоской вздохнула, когда он погладил ее.

— Да, это так, — сказала она задумчиво.

— И ты не хочешь иметь детей от кого-то еще, не так ли? — многозначительно спросил он.

Рэйчел яростно затрясла головой и сказала:

— Я твоя навеки!

Он улыбнулся.

— И именно из-за твоей реакции я не испытываю никакой ревности. Я просто хочу, чтобы вы все наслаждались жизнью и были счастливы, особенно если мы проведем вместе вечность. Если выстраивание отношений друг с другом делает вас счастливыми, тогда дерзайте! Я люблю вас всех, и если вы тоже любите друг друга, то меня это вполне устраивает.

— Ты меня любишь? — спросила она его мягко.

— Я люблю тебя, — искренне ответил он, широко улыбаясь.

Она ахнула от восторга и сказала:

— Это первый раз, когда ты говоришь мне это! Я тоже тебя люблю!

Он улыбнулся ей и наклонился для поцелуя, на который она с энтузиазмом ответила. Так они провели долгое время, Джон обнимал ее, словно защищая, и они исследовали губы друг друга. Когда они наконец оторвались друг от друга, она восторженно улыбнулась ему.

— Довольна разговором? — игриво спросил он.

— Лучший разговор! — Сказала Рэйчел с радостным смехом, а затем удовлетворенно вздохнула, устраиваясь в его объятиях. Она положила голову ему на грудь и блаженно улыбнулась, прислушиваясь к его сильному сердцебиению.

— И последнее, что я хотел сказать, — пробормотал Джон, обнимая ее.

Она с любопытством посмотрела на него и спросила:

— Что именно?

— Спасибо, — сказал он дрожащим от благодарности голосом. — Сегодня ты спасла Алиссе жизнь. Ты стабилизировала ее состояние, обеспечила безопасность и прооперировала, когда мы вернулись на корабль. Я не знаю, что бы я делал без нее, и я в неоплатном долгу перед тобой.

Рэйчел тихо рассмеялась, прислонившись к нему, и на ее лице появилась широкая улыбка.

— Что тут смешного? — Спросил Джон, с любопытством улыбаясь ей, удивленный ее неожиданной реакцией.

Она села и улыбнулась ему в ответ, ее серые глаза были яркими и живыми, когда она ответила:

— Пожалуйста, и, конечно, я не смеялась над тем, что ты сказал, это было очень мило. Просто, когда ты спас меня от Кинтарка, ты сказал мне, что если я присоединюсь к тебе, то в конечном итоге спасу тебя от той или иной передряги, и ты будешь тем, кто поблагодарит меня. Я не ожидала, что это произойдет так быстро!

Он от души рассмеялся, и она улыбнулась ему, он крепко обнял ее. Они сидели так некоторое время, держа друг друга в своих объятиях, наслаждаясь как физической, так и эмоциональной близостью их растущих отношений.

В конце концов он печально посмотрел на нее и сказал:

— Мне очень не хочется поднимать эту тему, но мы пришли сюда не просто так.

Рэйчел рассмеялась и плавно слезла с его колен.

— С кого нам начать? — спросила она, глядя на трупы.

Он пожал плечами и ответил:

— Выбор за леди.

— Давай начнем с Кинтарка, — сказала она, указывая на пилота-ящера, которого Джон прикончил одним ударом по шее.

Он подошел вместе с ней к криокамере и подождал, пока она отключит блокировку.

________________________________________

Как только вскрытие было завершено, Рэйчел взяла образцы крови у ящера и двух воинов драккаров и подготовила диски, чтобы их можно было просмотреть в анализаторе ДНК. Она не стала выводить результаты на экран, а вместо этого ввела команды, которые должны были передать результаты на ее консоль в инженерном отсеке.

— Пойдем, посмотрим! — сказала она ему нетерпеливо.

Джон оглянулся на трупы в медицинском отсеке и спросил ее:

— Ты закончила?

Она кивнула, и сказала:

— Да, я узнала все, что смогла. Позже я сделаю презентацию для остальных, и они узнают, что мы нашли.

— Хорошо, я избавлюсь от тел и догоню тебя через несколько минут, — предложил он.

Она улыбнулась ему и ответила:

— Все в порядке, я никуда не спешу. Я открою тебе двери.

После завершения вскрытия Рэйчел упаковала трупы в большие черные мешки, и Джон вытащил их из медицинского отсека, прежде чем перетащить в гравитационную трубу. Они опустили их вниз в красную светящуюся сторону трубы, и он сложил тела в шлюз, прежде чем запечатать его и выбросить их в космос.

Через несколько минут они вошли в инженерный отсек и огляделись в поисках своих друзей. Алисса сидела на верстаке Даны, делая наброски на большом цифровом альбоме, в то время как Клара и Дана склонились над одной из консолей на подиуме главного инженера, возбужденно болтая о том, что нужно добавить к броне. Рэйчел поднялась по освещенным ступеням к своему пульту, а Джон подошел взглянуть на рисунки Алиссы.

— Как продвигаются новые проекты? — с любопытством спросил он.

— Они еще не закончены! — запротестовала блондинка, прижимая наброски к груди и не давая ему увидеть ее работу.

Он улыбнулся ей и сказал:

— Даже краешком глаза нельзя взглянуть?

Она упрямо покачала головой и прогнала его прочь.

— Оставь меня в покое, или ты будешь выглядеть в доспехах, как глупенький мальчишка! — озорно пригрозила она ему.

Джон попятился с поднятыми руками, и она хихикнула, когда он изобразил панику на лице. Он повернулся и подошел к Рэйчел, которая была занята подготовкой результатов анализа ДНК к показу. Она нажала красную кнопку на соседней консоли, и пустая половина мастерской внезапно потускнела, когда погас свет. Через несколько секунд по пятидесятифутовой ширине комнаты поползли яркие спиральные структуры, освещая ее буйством красок.

Это был первый раз, когда остальные увидели модификацию освещения Даны в действии, и они завороженно наблюдали, как Рэйчел нажала пару кнопок, заставляя спираль ДНК прокручиваться по комнате. Она спустилась по ступенькам и подошла к трем длинным нитям, глядя на них, пока огромные объемы данных летели перед ее глазами.

Джон последовал за ней, и стоял в ее стороне.

— Ты действительно что-то в этом понимаешь? — удивленно спросил он. Для него это было просто размытое пятно ярких цветов, и он был поражен, что она могла что-то разобрать в нем.

— О да! — с энтузиазмом воскликнула она. — ДНК образует строительные блоки, которые определяют то, кто мы есть, и есть определенные закономерности в том, как она формируется. Я могу сказать сразу, что ни народ Кинтарка, ни драккары не являются экстрасенсами. Или, по крайней мере, у обеих видов есть двойная спираль ДНК, которая не была модифицирована таким же образом, как у тебя, Джейд или Алиссы.

— Но она была изменена? — спросил он, подхватывая ее фразировку.

Она улыбнулась ему и кивнула.

— Да, но грубо. По крайней мере, по сравнению с изощренностью техник, которые использовали прародители. Чтобы подтвердить эту гипотезу, мне понадобится генетический образец другой большой ящерицы, но я подозреваю, что народ Кинтарка экспериментировал с генетической модификацией своего вида.

— Это объясняет, почему купцы из Кинтарка, которых я встретил много лет назад, были намного меньше воинов. Как ты думаешь, это недавнее изменение их вида?

Загрузка...