Глава 54 - Последствия. Часть 1

«Мы сделали это!» — радостно воскликнула Алисса, обращаясь к девочкам.

Ответная волна радостного облегчения, исходившая от всех них, чудесным образом подняла настроение, и лицо Алиссы озарилось ослепительной искрящейся улыбкой. Она рассказала им обо всем, что произошло, а Джон, пошатываясь, поднялся на ноги и протянул ей руку, помогая тоже встать.

Он потянулся, разминая усталые мышцы, и случайно бросил взгляд через комнату. Эдраэль Валаден лежала без сознания на кровати. Ее чудовищно раздутый живот был достаточно убедительным доказательством того, что их отношения с матриархом Валадена никогда уже не будут прежними.

— Есть идеи, что случилось? — спросила Алисса, увидев, куда он смотрит.

— Последнее, что я помню, — покачал он головой, — как Иррилит обласкала меня, вернувшись на “Инвиктус".

Алисса не смогла удержаться и захихикала: — Ну, теперь у тебя есть достижения дочки/матери.

Джон нахмурился и сказал: — Это серьезно. Что, черт возьми, я скажу Иррилит?

Она потянулась вверх, чтобы поцеловать его в щеку и сказала: — Не волнуйся, я думаю она сможет справиться с этим. На самом деле она была просто великолепна с тех пор, как ты вышел из строя. Она извинилась перед Даной и Рэйчел за свое поведение, и я не смогла бы спасти тебя без ее помощи. Прародитель-Джон приказал нам оставаться на "Инвиктусе", но она сумела вырваться только силой воли.

— У Иррилит, должно быть, очень сильная сила воли, раз ей это удалось.

— Да, в ней есть настоящий дух. Как только она вышла, она подтолкнула меня тоже вырваться на свободу, — сказала ему Алисса с улыбкой на лице.

Джон на мгновение задумался, глядя на лежащую без сознания матриарха Малири, и в конце концов сказал: — Я все же думаю, что мы должны держать их отдельно, пока ее мать не проснется. Тогда мы сможем попытаться выяснить, что произошло между Эдраэль и Прародителем-Джоном.

— Конечно, ты босс, — согласилась Алисса, все еще радуясь, что он вернулся к нормальному состоянию.

Джон улыбнулся ей и криво усмехнулся: — Уже нет.

Она засмеялась и сказала: — Не глупи, конечно, ты все еще командуешь гаремом.

Джон сел на кровать, и тщательно объяснил, — это не совсем то, что я имел в виду. После того, что случилось с Прародителем-Джоном, я не хотел, чтобы вы, девочки, снова оказались в ловушке, совершенно бессильными. Прежде чем мы снова соединились, я внезапно начал понимать немного больше о том, как мы были связаны, и я изменил природу нашей связи. Я устранил то влияние, которое принуждало вас подчиняться, так что вы все полностью свободны от любого контроля, который я имел над вами раньше.

Она последовала его примеру, села рядом и, скрестив ноги, с обожанием посмотрела на него. Ее ярко-голубые глаза сверкнули, когда она с готовностью ответила: — Я чувствовала! Вот как мне удалось удвоить нашу связь.

Она наклонилась для поцелуя, и когда он ответил, их губы соприкоснулись. Казалось, что между ними пробежал электрический разряд, и оба широко раскрыли глаза от этого ощущения.

— Если ты будешь так целоваться, то я не могу дождаться, когда ты меня трахнешь! — с энтузиазмом воскликнула она.

Джон выглядел таким же нетерпеливым, и он притянул ее к себе для еще одного поцелуя. На этот раз они целовались более страстно, и он улыбнулся ей, когда они наконец расстались, его губы все еще покалывало.

— Я не знал, что произойдет, — сказал он с улыбкой.

Она пристально посмотрела ему в глаза и серьезно сказала: — Спасибо, что изменил связь. Это было очень мило.

Он пристально посмотрел ей в лицо и спросил: — Это меняет твои чувства ко мне?

Она неистово замотала головой и сказала: — Конечно, нет! Я все еще люблю тебя всем сердцем. — Затем она игриво подмигнула ему и добавила: — И я все равно буду хорошей послушной девочкой для тебя.

Он усмехнулся и откинулся на кровать, чувствуя себя измученным. Алисса подползла к нему, чтобы лечь рядом, и, когда она прижалась к нему, их взгляды были прикованы к мирно спящей Эдраэль.

— Ну и бардак, — вздохнул Джон.

Алисса выгнула бровь и сказала: — Я думаю, что на самом деле все получилось фантастически хорошо! С той огромной порцией, которую ты только что скормил Эдраэль, похоже, что ее опухоль мозга излечится, и я сомневаюсь, что после этого она будет думать о том, чтобы обмануть нас в сделке с лазерным оружием. Кроме того, на "Инвиктусе" установлены первоклассные транкаранские двигатели, так что наш корабль превратится в чудовище, когда мы закончим модернизацию.

— Мы подружились с транкаранским правительством, и Дана заключила сделку века, так что теперь ты еще богаче, чем когда мы начали все это приклчение с Малири. Мы случайно получили Фэй, так что теперь у нас есть действительно полезный ИИ в качестве научного помощника для Даны и Рэйчел. И вот, наконец, ты заполучил в команду горячую малирскую девчонку, а сам еще даже не трахнул ее. Подумай, как это будет весело!

Он улыбнулся и сказал: — Хорошо, ты умеешь найти плюсы, я понял твою точку зрения. — Его лицо помрачнело, когда он виновато сказал: — Но вы, девочки, прошли через ад. Мысль о том, что ты собираешься стать рабом этого монстра, должно быть, ужасала.

Алисса рассмеялась и, пренебрежительно махнув рукой, сказала: — В конце концов, мы ему не понравились, и он оборвал нашу связь. Я думаю, что ты сделал нас слишком дерзкими на его вкус.

Он усмехнулся, но она видела, что его не убедила ее шутливая шутка. Она повернулась и закинула свою гибкую ногу ему на талию, чтобы оседлать его, расположив свое нежное молодое тело сверху. Ее шелковистые светлые волосы веером ниспадали на их лица, словно золотой занавес, закрывая мир, так что они были только вдвоем, она наклонилась и нежно поцеловала его. Они оба были были очарованы друг другом, возбуждающее электричество, проходящее между ними, заставляло их чувствовать, что они целуются в первый раз.

Алисса пристально посмотрела на него своими пронзительными лазурными глазами и сказала: — Не беспокойся за нас. Честно говоря, все девушки просто в восторге, что ты вернулся к нормальной жизни. Кроме того, это была не твоя вина. Откуда тебе было знать, что ты нечаянно создал злое тираническое альтер-эго, одержимое галактическим завоеванием и разрушением?

Он от души расхохотался, и она улыбнулась ему, почувствовав, что он повеселел. — Я не знаю, что я сделал, чтобы заслужить такого потрясающего человека, как ты, но я невероятно благодарен, что ты у меня есть.

Она счастливо вздохнула и прижалась к его груди. — Ты начинаешь говорить как Дана, — пробормотала она, хихикая.

— Что я могу сказать? Все вы, девочки, оставили на мне свой след, — ласково сказал он, поглаживая ее по спине.

Они немного полежали, и Джон начал думать о том, как лучше всего модернизировать "Инвиктус". Он взглянул на Эдраэль, потом подумал об огромной верфи, которой владел Валаден, и решил спросить ее, не могут ли они использовать ее для полного ремонта, когда она проснется. Он почувствовал, что за ним наблюдают, и с любопытством посмотрел вниз. Алисса, положив подбородок на руки, покоилась на его широкой груди и смотрела на него с выражением чистого восторга на лице.

— Ты выглядишь исключительно счастливой, — сказал он ей с чувством облегчения.

Она кивнула и ответила телепатически: — "Это так чудесно-снова слышать твой внутренний голос. После того, как я была закрыта в течение нескольких недель подряд, я так скучала по нему.»

— «Я больше не буду закрываться от тебя,» — пообещал он. — «Несмотря ни на что.»

Алисса крепко обняла его и сказала: — "Я так счастлива, что мое сердце вот-вот разорвется!»

Он обнял ее и сказал, — «я хорошо понимаю, что ты имеешь в виду.»

________________________________________

Вернувшись на "Инвиктус", девушки яростно обняли друг друга со слезами облегчения. Они с трудом могли поверить, что это сделала Алисса. Она не только сумела победить Прародителя Джона, но и, что более важно, спасла их Джона. Они все ощутили этот потусторонний всплеск, когда Алисса вновь соединилась с ним, и связи, связывающие их с их прекрасной блондинкой-матриархом, пульсировали с силой.

— Я чувствую, что могу сделать все, что угодно! — взволнованно воскликнула Дана и спрыгнула с кровати, кипя энергией. — Я не могу тратить это впустую. Я собираюсь утонуть в своих исследованиях!

Рэйчел с готовностью кивнула и сказала: — Я знаю только, что ты имеешь в виду! — Она подскочила к рыжей, и они улыбнулись двум другим девушкам, помахав им на прощание, когда они выбежали из комнаты.

Клара и Джейд сидели на кровати и улыбались, глядя, как брюнетка и рыжая выбегают за дверь. Когда они снова посмотрели друг на друга, они улыбнулись, оба разделяя одно и то же чувство всепоглощающей уверенности, и их чувства покалывало, как будто они внезапно ожили в первый раз.

Джейд с любопытством посмотрела на латиноамериканку и спросила: — Как ты себя чувствуешь после прилива энергии?

Клара возбужденно улыбнулась ей и сказала: — Я чувствую, что что-то упустила в деле с предателями с Драконьей Тропы. Пойду посмотрю, что можно откопать!

Обрадованная за подругу, Джейд ободряюще кивнула, но почувствовала укол грусти, что не могла внести свой вклад так же, как другие девушки.

Глаза Калары внезапно расширились, когда она посмотрела на Нимфу и сказала: — Джейд! Посмотри на свои руки!

Глядя на блестящую темно-зеленую кожу, Джейд присмотрелась к более светлым виридианским линиям, подчеркивающим контуры ее мышц, и увидела, что они начали пульсировать жутким эфирным светом. Она быстро встала и, стянув с себя платье, переступила через него, когда оно растеклось у ее ног. Она в изумлении уставилась на свое обнаженное тело, окутанное пульсирующим зеленым сиянием.

Закрыв глаза, она сосредоточилась на одной из своих любимых форм и без особых усилий заставила себя принять ее. Присев на корточки, ее тело замерцало в темно-зеленой дымке, она стала намного больше, ее тело проросло мягким, темно-зеленым мехом и она стала Нефритовым Тигром.

Клара поднялась с кровати и наблюдала, как Нимфа меняет форму, зеленый туман окутал ее тело. Она изумленно смотрела на нее, и сказала приглушенным голосом: — посмотри на свое тело!

Джейд повернула свою тяжелую кошачью голову, изгибаясь с гибкостью большой кошки, чтобы рассмотреть себя, чтобы увидеть, что привлекло внимание ее подруги. Виридианские полосы ярко пульсировали, как будто Джейд пульсировала силой, но ее больше отвлекло покалывание в когтях. Подняв здоровенную лапу, она перевернула ее и согнула сухожилия, обнажая свое смертоносное природное оружие. Шестидюймовые острые как бритва когти теперь светились внутренним зеленым сиянием, и она зачарованно смотрела на них. Внезапно у нее на глазах из каждого когтя вырвались дугообразные эфирные молнии, танцующие по изогнутым краям, словно живые.

— Ух ты! Это невероятно! — Клара благоговейно ахнула.

Джейд одарила ее широкой кошачьей улыбкой, а затем побежала по коридору, направляясь к грузовому отсеку, желая увидеть, какие еще новые трюки она могла бы изобрести.

Загрузка...