Глава 36 - Разговор на верфи Олимп (Часть 5)

«Хорошая работа, милая», — сказал его голос, эхом отдаваясь в голове Алиссы. Она сжала его руку в ответ, и они пошли вместе.

Они поднялись на лифте на верхнюю палубу верфи и, пройдя несколько оживленных коридоров, заполненных морскими служащими, занятыми своими делами, наконец прибыли в апартаменты командира верфи «Олимп». Это был тот же самый офис, который они посетили пару месяцев назад, но тогда это были только Джон и Алисса, в их первый визит сюда.

Лейтенант Адамс пригласил их войти и жестом пригласил сесть на удобные диваны в расширенной зоне ожидания. Затем он прошел за свой стол и нажал кнопку интеркома, прежде чем тихо заговорить в него, давая вице-адмиралу знать, что его гости прибыли.

— Он скоро будет у вас, — сказал Виктор с улыбкой. — Не хотите ли чего-нибудь выпить? Может быть, чай или кофе?

Прежде чем они успели ответить, дверь в главный офис распахнулась, и оттуда вышел вице-адмирал Чарльз Харрис. Это был пожилой мужчина лет пятидесяти с небольшим, с внушительными густыми седыми усами, которые подергивались, когда он улыбался. Однако он выглядел усталым с тех пор, как они видели его в последний раз, и еще несколько тревожных морщинок прорезали его лоб.

— Насколько я знаю моего старого друга, ты захочешь выпить виски за свою громкую победу! — Радостно воскликнул Чарльз.

— Чарльз! Рад снова тебя видеть, — сказал Джон с улыбкой, вставая, чтобы поприветствовать друга. — Должен признаться, виски сейчас было бы очень кстати.

Чарльз посмотрел на своего помощника, который тут же кивнул.

— Я принесу его сюда, сэр, — услужливо предложил Виктор.

— Вместо этого, пожалуйста, мы выпьем водки, — сказала Алисса Виктору с дерзкой усмешкой, взяв Клару под руку.

— Конечно, Мисс, — ответил Виктор, стараясь не смотреть на красивых молодых женщин.

Чарльз закатил глаза и поманил их в свой кабинет, Джон и девочки последовали за ним, когда они вошли в другую комнату. Войдя в кабинет, Джон одобрительно присвистнул, оглядывая обширное помещение. Кабинет был увеличен вдвое, а стена, соединявшая его с соседним кабинетом, была пробита насквозь. Теперь там было два огромных окна, выходящих на верфь и с нее, и девушки стояли возле них, наблюдая за массивными кораблями Земной Федерации, неуклюже прокладывающими свой путь к навигационному маяку.

— Очень мило Чарльз! Ты сказал, что твои старые офисы были отремонтированы, но это очень впечатляет, — сказал Джон с улыбкой.

— Не могу пожаловаться, — с улыбкой ответил старик. — Но хватит обо мне, давай поговорим о тебе, — добавил он, махнув рукой в сторону плюшевых диванов, расставленных у окна.

— Возможно, ты захочешь сначала проверить это, — ответил Джон, бросая маленькое запоминающее устройство своему старому другу, когда тот подошел к одному из диванов.

Чарльз ловко поймал его, а затем прошел за свой стол, осторожно вставив устройство в гнездо для хранения.

— А я-то все гадал, когда же увижу твой отчет о проделанной работе, — сказал он Джону, приподняв бровь.

— Я полагал, что мы все равно скоро увидимся, и поскольку все так уклончиво говорят о том, что происходит на Драконьей Тропе, я подумал, что было бы разумно просто передать это лично, — ответил Джон, усаживаясь на диван.

Глаза Чарльза метнулись к Джону, и он остановился, внимательно изучая его в течение долгого времени, прежде чем переключить свое внимание на мониторы, встроенные в стол. Он просмотрел отчет, ненадолго остановившись на полпути.

— Капрал Гиббонс? — спросил он с вопросительным видом.

— Он и его люди храбро сражались против Кинтарка, хотя их превосходили числом и оружием, — объяснил Джон, взглянув на Алиссу, которая одобрительно кивнула и нежно улыбнулась ему.

Чарльз продолжал читать остальную часть отчета, пока, наконец, не закончил. Он встал и обошел вокруг стола, чтобы присоединиться к ним, как раз в тот момент, когда появился лейтенант Адамс с подносом, полным напитков. Девушки с благодарностью приняли высокие стаканы с водкой и стали смотреть в окно на просторы космоса, потягивая напитки и наблюдая за проплывающими мимо колоссальными кораблями. Старик подождал, пока все выпьют, а его помощник покинет комнату, прежде чем снова заговорить.

— Твой отчет подтверждает все, что я читал от других офицеров, участвовавших в сражении, — начал Чарльз, уставившись на янтарную жидкость в своем стакане. — Я с трудом могу поверить в то, что тебе удалось сделать, Джон, — добавил он с кривой улыбкой.

— Ну, я люблю помогать, где могу, — великодушно сказал Джон.

— Вообще-то, раз уж мы заговорили об отказе верить, мне интересно узнать побольше о том, как ты добрался до Драконьей Тропы из центральных миров менее чем за день, — сказал Чарльз, внимательно изучая его.

— Мы помогли ашанатам, и они модернизировали нам корабль, — уклончиво ответил Джон.

— Все знают, что они строят лучшие сверхсветовые двигатели, но лучшее, что мы видели, — это удвоенная скорость нашего самого быстрого военного двигателя. Мы приобрели парочку, но не можем легко воспроизвести их, — сказал Чарльз, его глаза горели жадностью. — Мы бы очень дорого заплатили, чтобы получить такую информацию.

— Боюсь, что она не продается, — извиняющимся тоном сказал Джон. — Мы вложили кровь, пот и слезы в эту маленькую работу, и мне нравится, что я могу быстро и красиво передвигаться. Кроме того, мой главный инженер убьет меня, если я даже подумаю о том, чтобы продать его.

Чарльз выглядел так, как будто он собирался надавить на него снова, но когда он увидел решительный взгляд на лице Джона, он сжал челюсти в отчаянии. Со вздохом он сдался и сменил тему.

— Ну что ж, давай вернемся к главной причине, по которой я пригласил вас сюда, — сказал Чарльз с улыбкой.

— Я весь внимание, — криво усмехнулся Джон, изображая обезоруживающую улыбку.

— Ты сделал удивительную вещь, вмешавшись и отбив порт-Медею. Я читал рапорты капитана Хардинга и лейтенант-коммандера Мортенсена. Я бы отмахнулся от всего этого как от какой-то фантастической сказки, если бы не знал о других твоих подвигах против кирриксов и этой группы пиратов, — сказал Чарльз, недоверчиво качая головой.

— Как я уже сказал, я был рад помочь. Я уверен, что R&D оценит возможность взглянуть на тяжелый авианосец Кинтарка, — сказал Джон с усмешкой.

— Это они и сделают. Эта команда Кинтарка также будет бесценна для обмена пленными, — согласился Чарльз, затем сделал паузу, поскольку он выглядел задумчивым. — О, это напомнило мне. Поскольку ты официально являешься гражданским лицом, Земная Федерация решила вознаградить тебя за твои усилия. Двести миллионов кредитов были переведены на твой счет в благодарность за феноменальную работу по захвату этого авианосца, а также защите космопорта, нефтеперерабатывающих заводов и наших кораблей в системе, — добавил он с благодарностью.

— Я всегда могу найти хорошее применение кредитам, — сказал Джон с усмешкой, поднимая свой бокал в знак благодарности, прежде чем сделать глоток.

— Верховное командование также хотело бы наградить тебя и твою команду медалью в честь героической обороны системы Йота-Леонис. Если вы останетесь здесь на пару дней, я организую церемонию награждения. — Сказал Чарльз с широкой улыбкой.

Клара и Алисса обменялись взглядами и широко улыбнулись друг другу, прежде чем обуздать свое желание подойти и обнять Джона.

— Неофициально мы повышаем и тебя. Ты по-прежнему будешь числиться как отставной командир, но любой военный, кто посмотрит ваше личное дело, увидит ваше новое звание. Поздравляю, Командор Блейк, — сухо усмехнулся Чарльз.

Это было уже чересчур для девочек, и они завизжали от восторга, подбежав к нему и крепко обняв. Чарльз покачал головой с равной долей веселья и зависти, в то время как Джон рассмеялся, обнимая взволнованную молодую женщину обеими руками, когда они склонились над ним, где он сидел.

— Поздравляю, командор! — Ахнула Клара, садясь рядом с ним и глядя на него с обожанием.

— Спасибо, лейтенант, — сказал Джон, нежно улыбаясь ей в ответ.

— Я даже не знаю, как работают ранги, но я предполагаю, что это хорошо? — Взволнованно воскликнула Алисса, сидя по другую сторону от него и широко раскрыв глаза.

— Командир, капитан, Командор, — услужливо вставила Клара, ее глаза сверкали от восхищения Джоном.

«О'Кей, неплохо выглядеть молодыми и наивными, но вы с Кларой можете немного сбавить обороты. Чарльз знает, какие вы обе способные,» — подумал Джон, обращаясь к Алиссе, и его веселье передалось ей.

«Кто сказал, что мы притворяемся?» — Весело ответила Алисса, прежде чем ее голос внезапно приобрел резкие и хитрые нотки. — «Ты будешь удивлен, как быстро красивая, но сумасбродная молодая женщина может быть сочтена как безвредная, даже мужчинами, которые должны знать лучше.»

Джон снова обратил свое внимание на пожилого мужчину напротив него, который наблюдал за ними троими.

— Сразу два ранга? — Спросил Джон, приподняв бровь и широко улыбаясь, когда взглянул на Чарльза. — Должно быть, кто-то сейчас очень счастлив из-за меня.

— Если бы мы потеряли систему Йота-Леонис, ситуация на Драконьей Тропе резко ухудшилась бы, и это имело бы серьезные последствия, — мрачно сказал Чарльз. — Мы еще официально не объявили войну империи Кинтарк, но для того, чтобы отразить их атаку, нам пришлось мобилизовать достаточно сил. Взбучку, который вы им преподали, позволит нам сохранить это как контролируемую пограничную стычку на некоторое время вперед.

— Мне это не показалось пограничной стычкой, и в ней не было ничего контролируемого, — мрачно сказал Джон. — На обратном пути на Олимп мы также встретили флотилию кораблей, которые рассказывали совсем другую историю.

Чарльз ничего не ответил и снова посмотрел на него, прищурившись.

— Да, но давай не будем вдаваться во все это, ладно? Без сомнения, будет лучше, если ты пока оставишь это маленькое наблюдение между нами. О, и если у тебя нет более неотложных дел в Драконьей Тропе, о которых ты мне не сказал, я буду настаивать, чтобы вы держались подальше от всего этого сектора, — твердо приказал он Джону.

— Как скажешь, Чарльз, — дружелюбно ответил Джон.

Вице-адмирал долго изучал Джона и девочек, его лицо было суровым, прежде чем он отвернулся и уставился в огромное окно. Когда он, наконец, повернулся к ним, на его лице играла улыбка, и его настроение значительно улучшилось, когда он сменил тему.

— Если хочешь еще принести немного пользы, мы также хотели бы, чтобы ты дал еще одно интервью для СМИ, если не возражаешь? Последнее, что ты дал, было каким-то феноменальным пиаром. Рейтинг одобрения верховного командования фактически вырос на 3 пункта, — сухо заметил вице-адмирал.

— Это не проблема, — ответил Джон, непринужденно пожимая плечами. — Ты хочешь, чтобы я выбрал какую-то определенную линию поведения?

— Тот же стиль будет достаточным, чтобы вызвать новый прилив популярности у аудитории, — объяснил Чарльз.

— Ну, если ты все еще в хорошем настроении, то Раптор, подаренный нам Адмиралом Картрайтом, сильно пострадал в битве с Кинтарком. Мы починили броню, но нам бы не помешал запасной двигатель правого борта и пара лазеров Гатлинга, — с улыбкой спросил Джон. — Дана могла бы изготовить несколько новых, но это займет некоторое время, и я бы предпочел, чтобы боевой корабль был в боевой форме как можно скорее.

Загрузка...