Глава 12 - Команда помогает освоиться новенькой. (Часть 2)

Она стояла на коленях перед своим мужчиной и предоставляла гостеприимный дом его семени. Эта мысль заставила ее глаза закатиться, когда она снова кончила, с помощью неутомимого языка Алиссы на ее киске. Рыжеволосая чувствовала, как ее молодой животик растягивается, чтобы вместить всю сперму Джона, и ей было непривычно испытывать это впервые в полном сознании. Боли не было, только ощущение невероятной полноты.

В конце концов запас квадрацикла Джона иссох, и Спаркс с сожалением почувствовала, как он начал вырываться из ее горла и изо рта. Она поцеловала его член на прощание, зная, что он вернется через несколько часов, чтобы поддерживать ее наполненной. Рыжеволосая попыталась посмотреть вниз на свою подругу-блондинку, но ее набитый спермой животик оказался слишком большим и перекрыл ей обзор.

Джон рухнул на кровать, и Спаркс осторожно отодвинула свою киску от лица Алиссы и осторожно переместил свое увеличившееся тело так, чтобы она могла лечь рядом со своим мужчиной. "Своим мужчиной", - подумала она про себя, да, теперь она действительно чувствовала, что принадлежит ему.

Алисса прижалась к ней сзади и стала ласково, поглаживать набухший живот Спаркс.

- Ты очень хорошо справилась, - ободряюще прошептала ей на ухо красивая блондинка. - Ты, должно быть, сильно его возбудила и он действительно хорошенько тебя наполнил! Радостно добавила она.

- Спасибо, что поделилась им - искренне сказала Спаркс, глядя на подругу.

- Не за что, - ответила Алисса, лукаво улыбаясь.

Джон повернулся к ним и ласково улыбнулся. - Спасибо, Спаркс, ты была великолепна, - сказал он, удовлетворенно вздохнув и потянувшись, чтобы присоединиться к руке Алиссы, ласкающей округлый живот рыжеволосой девушки.

- Мне понравилось, - честно ответила рыженькая, лежа между Алиссой и Джоном и наслаждаясь их нежными прикосновениями. Впервые в жизни она чувствовала себя в безопасности и в окружении любви, ее сердце наполнилось благодарностью Алиссе за то, что она включила ее в эту удивительную жизнь. Некоторое время они дремали втроем, наслаждаясь близостью друг к другу.

В конце концов Джон потянулся и встал, чтобы воспользоваться ванной. Когда он вернулся, то увидел, что Спаркс спит, а Алисса, словно защищая ее, свернулась калачиком вокруг нее.

- Я думаю, я пойду и проведаю Клару, - сказал Джон Алиссе.

Красивая блондинка взглянула на него и радостно кивнула. - Я останусь здесь и позабочусь о Спаркс. Когда ее животик немного уменьшится, мы встретимся с тобой на командной палубе и продолжим экскурсию по кораблю.

Джон подумал, что это отличный план, и перед уходом наклонился, чтобы нежно поцеловать Алиссу. Когда он оторвался от ее губ, она потерлась своим носиком о его нос ласково улыбнулась. Он помахал ей на прощание и направился по коридору к лифту.

Когда он добрался до командной палубы, дверь тихо отворилась, и он вышел на мостик. Клара сидела за тактическим пультом, сосредоточившись на голографическом изображении сектора, через который они проходили, что парил в дюйме над ее пультом.

- Привет, Клара, здесь все в порядке? Спросил он молодую женщину, спускаясь к ее пульту.

- Привет, Джон! Рада тебя видеть, - сказала она, улыбаясь, когда он подошел к ней.

Джон наклонился, чтобы поцеловать ее, и она ответила ему тем же. - Вот так-то лучше, это намного лучше простого "привет". - сказал он, наконец-то отстраняясь, оставив Клару счастливо вздыхать.

- Итак, лейтенант, чем вы сейчас занимаетесь? Игриво спросил он ее.

- Ну, Командир... Великолепная латина ухмыляясь ему. - В настоящее время я изучаю сканер дальнего действие.

- Нашли ли вы что-нибудь интересное? - спросил Джон с искренним любопытством.

- Да, на самом деле, у меня кое-что есть, - ответила Клара, нажимая несколько кнопок на пульте. Карта сектора внезапно появилась в центре мостика в виде голограммы гораздо большего размера.

- Я изучала эти системы по пути с Олимпуса на Каррон и заметила, что наши сканеры засекли множество вышедших из строя кораблей, - оживленно объяснила она. - Я изучила отчеты о происшествиях на каждом из этих кораблей, и большинство из этих проишествий произошли между Порт-Гераклом и Карроном, и были зарегистрированы как пиратские нападения.

- Похоже, там какое-то время действовали пираты, - задумчиво сказал Джон.

- Корвет "Гриффон" был послан для патрулирования района и расследования, мы должны были попытаться найти источник атак, но мы исследовали только пару обломков, прежде чем попали в засаду... Клара замолчала с мрачным видом. - Ты знаешь, что случилось потом, - печально добавила она, глядя на него.

- Да, мы спасли тебя. Эта одна из лучших вещей, которые я сделал в своей жизни, - искренне сказал Джон.

Клара поднялась со стула, и Джон крепко обнял ее, словно защищая. Они долго стояли, и он ободряюще обнимал ее, успокаивающе поглаживая ее блестящие каштановые волосы.

- Прости меня, - извинилась прелестная брюнетка, смущенно вытирая слезы с глаз.

- Тебе не за что извиняться, милая. Давай поговорим о чем-нибудь менее болезненном, - предложил он заботливо.

- Нет, я в порядке, - настаивала Клара. - Кроме того, это важно. Думаю, я нашла, откуда идут пиратские атаки.

Джон выпустил ее из объятий, и красивая латина вернулась к своему пульту и нажала еще несколько кнопок. - Если ты посмотришь сюда, сюда и сюда, - сказала она, обводя ярко-зеленым кружком районы, которые были атакованы на ее карте, - Пираты, кажется, нападают на три основных пути судового передвижения.

- Я изучила даты и время каждой атаки, сравнила судовые журналы жертв, и похоже, что пираты управляют несколькими флотами и используют эту систему в качестве базы, - сказала Клара, а затем нажала еще пару кнопок, так что карта системы переместилась, чтобы сфокусироваться на звезде под названием Чендар.

- Отличная работа, лейтенант! Сказал Джон, искренне впечатленный, и, естественным образом перешел на военный жаргон.

- Благодарю вас, сэр! Сказала Клара, гордая тем, что порадовала своего командира.

Джон внимательно изучил карту системы, отметив, что вокруг Чендара вращаются два газовых гиганта, несколько планетоидов поменьше и пояс астероидов. Среди промышленных установок, перечисленных в системе, он заметил, что на одном из газовых гигантов находится заброшенная газовая шахта. Это не было чем-то необычным, так как базы шахтеров обычно были опустошены и покинуты, когда ресурсы, которые они добывали, оказывались полностью исчерпаны.

- Если бы я был пиратом, этот заброшенный объект был бы чертовски хорошей базой, - пробормотал Джон.

Клара взглянула на него с еще более возросшим уважением. - Очень впечатляющий командир! Я пришла к тому же выводу, но мне потребовалось несколько дней, чтобы собрать все воедино.

- Может быть, я упустил свое пиратское призвание? спросил он, любезно улыбаясь ей.

- Или нашли его как охотник на пиратов, - твердо произнесла она.

Джон кивнул в знак согласия. Этот разговор был неожиданным в нескольких отношениях, но главным образом он был обеспокоен тем, что Клара, казалось, была одержима пиратскими нападениями, которые оказали такое драматическое влияние на ее жизнь. Ее реакция была вполне понятна, но она казалась такой счастливой и довольной, когда была с ним последние несколько недель, что он надеялся, что ей удалось оставить все это позади. Очевидно, что это не так, но, возможно, определенная расплата могла бы помочь ей, подумал он.

- Думаю, пришло время уничтожить этих тараканов раз и навсегда. Что скажете, лейтенант? Время для некоторого правосудия? мрачно спросил он.

- Да, Командир...- Сказала Клара. - Давно пора.

Некоторое время они стояли, изучая карту и размышляя о том, какие последствия может иметь обнаружение этой базы.

Лифт бесшумно открылся, и, словно по сигналу,Алисса и Спаркс вошли на мостик.

- Ух ты! Вы двое выглядите героически! Алиса игриво усмехнулась. - Я чувствую, что здесь должна звучать драматическая музыка, играющая на заднем плане. Что мы пропустили?

- Калара нашла пиратскую базу. Я думаю, мы должны сделать небольшой крюк и посмотреть, можем ли мы что-то сделать с этим, - сказал он зловеще.

- Я немедленно проложу новый курс! Заявила Алисса, поднимаясь по освещенным ступенькам к креслу старшего помощника. Ее руки скользнули по пульту, и она начала настраивать текущий курс на отклонение к системе Чендара.

- Мы будем там через три дня, Джон, - заявила она, когда голограмма в центре мостика показала ее новый курс, проложенный зеленым цветом с расчетным временем прибытия три дня и пять часов.

- Отличная работа, Алисса, - просто сказал Джон, прежде чем повернуться к Кларе.

- Я обещал Спаркс, что закончу ее экскурсию по кораблю, не хочешь присоединиться к нам? Спросил он, обеспокоенный тем, что латина слишком много времени проводит в одиночестве.

- Нет, я в порядке, я хочу подготовиться к нашему нападению, - сказала Клара со стальной решимостью в глазах.

Джон хотел было уговорить ее пойти с ними, но Алиса перебила его: - Вы двое идите вперед. Я в любом случае хочу остаться и обсудить нашу тактику с Кларой, - сказала она, отмахиваясь от них. Постоянно находясь в сознании Джона, Алисса подслушивала его мысли и понимала, что он беспокоится об их юной возлюбленной.

Заметив взгляд, который бросила на него красивая блондинка, Джон успокоился, так как знал, что Алисса прекрасно позаботится о Кларе.

- Готова к очередной прогулке, Спаркс? Спросил он рыжеволосую, которая чувствовала, что что-то происходит, но не была уверена, что именно.

Она согласно кивнула и последовала за ним в лифт, и они направились вниз. Джон видел, что Спаркс умирает от желания расспросить его о разговоре на мостике, поэтому он рассказал ей, как они спасли Клару и какую травму она получила от рук пиратов.

Спаркс проницательно кивнула. - Все это нападение на пиратов исключительно ради нее, не так ли? Многозначительно спросила она Джона.

- Да, - просто ответил он. - Я не люблю пиратов, и с ними нужно что-то делать, но, учитывая все, что собрала Клара, мы могли бы просто доложить командованию Земной Федерации. Они отправят флот, чтобы зачистить пиратскую базу.

- Ты думаешь, она нуждается в удовлетворении, которое принесет личное вмешательство?

- Да, я надеюсь, это поможет Кларе оставить это позади, - сказал Джон, прищурив глаза и взглянув на Спаркс. - А ты очень умная, не так ли?

Рыженькая улыбнулась ему, слегка покраснев.

- Это может быть опасно, - предупредил ее Джон. - "Инвиктус" должен быть намного мощнее любого отдельного корабля, но у них несколько флотов, и мы можем оказаться в значительном меньшинстве.

Он пристально посмотрел на нее. - Если ты беспокоишься, то нам не нужно совершать это нападение.

Спаркс яростно замотала головой. - Нет, я полностью за. Я имела дело с достаточным количеством отбросов, чтобы знать, что некоторые люди просто не заслуживают того, чтобы жить

Она остановилась, внимательно изучая его лицо, и сказала: - Ты хороший человек, Джон. Ты действительно заботишься об этих девушках, не так ли?

- Я очень люблю их, - честно ответил он, - И тебя тоже начинаю любить! Сказал он, обнимая ее.

Спаркс счастливо рассмеялась и обняла его.

- Посмотри на меня, я веду себя как легкомысленная школьница! Сказала она в неверии и улыбнулась ему.

- Очень непослушная школьница, - улыбнулся Джон, нежно поглаживая ее все еще круглый животик.

Спаркс громко рассмеялась, и ее не поврежденная шрамом щека мило покраснела.

- Пойдем, - сказал Джон. - Если мы будем продолжать в том же духе, Я никогда не смогу показать тебе остальную часть корабля!

- Да, учитывая наш прошлый опыт, тебе, вероятно, придется отнести меня обратно в нашу каюту, - с усмешкой сказала Спаркс, когда Джон зафыркал посмеиваясь.

В конце концов им удалось сдержать шутки, и он смог продолжить тур по "Инвиктусу". Он показал ей десятки помещений, в которых размещались все жизненно важные механизмы, поддерживающие корабль в рабочем состоянии; системы жизнеобеспечения, системы окружающей среды, сенсоры, топливный контроль - все это казалось ему довольно скучным, но для Спаркс это было самым ярким моментом в экскурсии. Она была очарована автоматизацией всех систем корабля и продолжала задавать ему подробные технические вопросы, которые были совершенно за пределами его знаний.

В конце концов он пообещал Спаркс, голоридер что вице-адмирал Чарльз Харрис дал им на Олимпусе. Он поможет получить подробную документацию о функциях корабля, так что она будет бесценна для нее в изучении "Инвиктуса". Спаркс буквально подпрыгивала от возбуждения при мысли о том, что ей удастся заполучить голографический ридер.

Подростка впечатлил корабельный журнал, и она, казалось, была очарована концепцией ускорителя массы и двухсотметровых магнитных рельсов, которые ускоряли огромные снаряды до гипер-варпа. Объясняя, как работает оружие, Джон и Спаркс заговорили о том, как они могут модернизировать основные орудия. Она предложила два возможных варианта: повысить мощность магнитных рельсов или увеличить взрывоопасность снарядов. Это был интересный разговор, и Джон подумал о инопланетном оборудовании, которое могло бы помочь в достижении одной из этих целей.

Наконец они вошли в машинное отделение и отсек сверхсветовых двигателей. Спаркс с благоговейным трепетом бродила вокруг, восхищенная сначала огромной энергией, заключенной в силовом ядре корабля, а затем ошеломляющей сложностью системы сверхсветовых двигателей. Джон наблюдал за ней, пока миниатюрная рыжеволосая девушка внимательно изучала панель управления силовым ядром. Он видел, что она отчаянно хочет прикоснуться к ней и исследовать, но ей удается сдерживать свое любопытство железной волей.

В конце концов ему удалось заманить ее обещаниями голографического ридера, и тем, что она может проводить все свое свободное время, изучая его и любую из систем кораблей, которые ею заинтересуют. Они вернулись к корабельному лифту и нажали кнопку, чтобы подняться на командную палубу.

- Спасибо за экскурсию Джон, это было потрясающе!Спаркс счастливо вздохнула.

- Теперь это твой дом и я хочу, чтобы ты чувствовала себя здесь комфортно, - серьезно ответил Джон, что побудило маленькую рыжеволосую девушку наградить его крепкими объятиями.

Лифт звякнул, и дверь тихо отворилась, выходя на мостик.

Алисса крутанула кресло старпома вокруг, чтобы развернуться к ним. - Похоже, вы хорошо повеселились, - сказала она, счастливо улыбаясь.

Спаркс улыбнулась ей в ответ. - Я прекрасно провела время! "Инвиктус" - невероятен! C энтузиазмом воскликнула она.

- Алисса, голоридер у тебя? Спросил Джон. - Спаркс хотела больше узнать о корабле.

Алисса повернулась и взяла голографический ридер из шкафчика рядом с консолью. Она спустилась по освещенным ступенькам, как изящная модель с подиума.

- Вот, держи Спакрс, - сказала она и улыбнулась, когда Спаркс взяла его из ее рук и держал голографический ридер, словно бесценный артефакт.

- Я активирую инженерную станцию для тебя, - сказала красивая блондинка, возвращаясь к креслу старпома.

Она села, и ее руки заплясали над консолью, когда она активировала станцию для главного инженера. Инженерная станция в левой части комнаты, напротив тактической, ожила. Как и в прошлый раз, панели на консолях активировались одна за другой, постепенно полностью освещая станцию.

Загрузка...