Глава 14 - Пираты разогнали ветер, теперь пришло время пожинать бурю (Часть 6)

Тысячи огромных скалистых астероидов вращались и медленно дрейфовали в поле — все, что осталось от двух планетарных тел, столкнувшихся тысячелетия назад. Столкновение с любым из этих тел мог оказаться смертельным для «Инвиктуса» с опущенными щитами, даже с толстой броней, защищающей корпус. Однако Алисса была уверена в себе и вела штурмовой крейсер через пояс астероидов с проворством, которое казалось невозможным на корабле такого размера. Спаркс с тревогой наблюдала, как они, казалось, опасно приближались к огромным астероидам, но их опытный навигатор ни разу не дрогнул, и огромные каменные глыбы проплыли мимо, не причинив вреда. В конце концов она остановила их кратере гигантского астероида, лениво вращавшегося на краю пояса.

— Отличная работа, дорогая. — сказал Джон Алиссе, впечатленный ее мастерством.

Она гордо улыбнулась ему в ответ.

— О'Кей, Клара, только пассивное сканирование, что ты видишь? — спросил он возбужденную латинку.

Брюнетка вывела на экран тактическую карту системы Чендар, на которой в центре была изображена газовая шахта, похожая на какого-то раздутого красного паука. «Инвиктус» прятался в правом нижнем углу, графическое изображение штурмового крейсера было частично скрыто поясом астероидов. Остальная часть карты начала заполняться по мере поступления дополнительной информации от пассивных сканирований.

Три группы патрульных кораблей лениво кружили по окраинам базы пиратов. Еще пять кораблей были пришвартованы у самой базы, и группа из семи направлялась из системы по пути, который должен был привести их довольно близко к текущему местоположению «Инвиктуса» в поясе астероидов. Все корабли отключили транспондеры, так что название каждого судна оставалась скрытой.

— Давайте посмотрим, смогу ли я пролить немного больше света на ситуацию, — озорно сказала Спаркс, когда она начала взламывать шифрование на заблокированных транспондерах, используя тот же алгоритм, который она разработала ранее. Через несколько мгновений тактическая карта обновилась, показав точную идентификацию каждого корабля.

— Отличная работа, Спаркс! — С энтузиазмом воскликнул Джон. Одним ударом она уничтожила огромный элемент неизвестности, это намного облегчало планирование предстоящей битвы.

Каждая группа пикетов состояла из фрегата с двумя корветами, а движущаяся группа из семи кораблей представляли собой эсминец, два фрегата и четыре корвета. Последней группой, пришвартовавшейся к месту добычи газа, были тяжелый крейсер, эсминец и два корвета.

— Я думала, что там должно быть только двадцать кораблей? Что это? — Спросила Алисса, указывая на таинственное судно, пришвартованное рядом с тяжелым крейсером.

— Я не могу взломать этот код, — призналась Спаркс.

— Что бы это ни было, он большой, — ответила Клара, глядя на обильные показания неизвестного корабля.

— Ладно, план тот же, что и раньше. — сказал Джон. — Мы ударим по этой уходящей группе и разобьем их как можно быстрее. Как только все они будут уничтожены, мы перейдем к пикетным кораблям. Когда мы потеряем элемент внезапности, я хочу провести активное сканирование кораблей вблизи базы пиратов.

— Да, командир, — хором ответили девушки. Теперь уже никто не шутил: ставки были слишком высоки.

— Показания признаков жизни по пассивному сканированию? — спросил он Клару.

— Низкие на всех кораблях, кроме тяжелого крейсера и таинственного корабля — немедленно ответила брюнетка.

— Пора прибраться тут. — сказал Джон, радуясь, что не придется беспокоиться о невинных жертвах на дальних кораблях.

— Оружие готово, щиты подняты, давайте уничтожим первую группу, — приказал он.

Эсминец был самым большим кораблем, массивным и грозным, чуть более двухсот метров в длину, и находился в середине строя. Фрегаты были поменьше, примерно в два раза меньше и плыли по бокам от главного корабля. Наконец четыре гораздо меньших корвета выстроились перед строем.

«Инвиктус» выскочил из-под прикрытия астероида и набросился на проплывающие мимо корабли, не обращая внимания на грозящую им опасность. Алисса подождала, пока пиратский корабль пройдет мимо их позиции, поэтому, когда «Инвиктус» вырвался наружу, они оказались прямо позади вражеских кораблей.

Правая рука Клары включила мощные лазеры, и все шестеро поразили свои цели сзади. У обоих фрегатов не было активных щитов, поэтому лазерные лучи пробили их двигатели, разрезав их пополам, и пробили по центру корпуса пиратских кораблей. Один из лучей пронзил на всю длину один фрегата, разорвав мостик. Второй был сбит под небольшим углом, и два луча вылетели из борта, разгерметизировав корабль. Покалеченные, оба фрегата начали лениво вращаться, вся мощность двигателей была уничтожена, пока они продолжали двигаться вперед.

— Огонь из главного калибра! — Крикнула Клара секундой позже, когда ее левая рука скользнула по оружию.

«Инвиктус» задрожал от отдачи, и четыре тяжелых снаряда, выпущенные из огромных орудий, врезались в корму эсминца без щита. Над двигателями была очень легкая броня, и снаряды проникли глубоко в корпус, прежде чем цепь взрывов уничтожила командный корабль, разбросав тысячи осколков в широком радиусе.

— Здорово стреляешь, Клара! — Сказал Джон, пораженный ее точностью.

Спаркс была поражена абсолютной разрушительной способностью, которую они имели в своем распоряжении. Попадание в незащищенные корабли существенно увеличивало эффективность их оружия.

Четыре оставшихся корвета отреагировали не сразу, так как были застигнуты врасплох. К тому времени, когда два корвета начали маневр уклонения, лучевое оружие остыло и было готово стрелять снова. Клара нажала на спусковой крючок, и шесть лучей выстрелили, по три на корвет. Корветам удалось поднять щиты, но толку от этого было мало, и яркие лучи энергии мгновенно перегрузили их, прежде чем пробить легкие бронированные корпуса. Один корвет взорвался секундой позже, другой был пронзен насквозь силовой установкой, мгновенно вырубив всю энергию.

К тому времени, когда последние два корвета включили щиты и начали реагировать, «Инвиктус» был уже перед ними, батареи лазерных пушек теперь были способны достать их. Алисса толкнула нос их штурмового крейсера вниз, чтобы они в конечном итоге пролетели под убегающими корветами, и Клара смогла открыть огонь шестнадцатью лазерными пушками верхней палубы. Каждый из корветов был обстрелян безжалостным градом лазерного огня, и оба взорвались через несколько секунд после того, как их щиты были сокрушены.

— Замечательно! — Воскликнул Джон, первый контакт прошел лучше, чем он мог себе представить.

Все девушки ухмыльнулись ему, восхищенные этой односторонней борьбой.

— Время патрульных кораблей. — сказал Джон, глядя на тактическую карту. Весь бой закончился менее чем за 30 секунд, и до сих пор ни один из других кораблей не отреагировал на разрушительное внезапное нападение.

— Одна минута до первой группы, — крикнула Алисса, разворачивая «Инвиктус» по плавной грациозной дуге, чтобы вступить в бой со следующей жертвой.

Наконец, осознав, что произошло, первая из патрульных групп двинулась к ним, казалось, не осознавая, насколько сильно их превосходят. Поскольку пиратские корабли направлялись прямо к ним, «Инвиктус» был на расстоянии выстрела в течение сорока секунд. Клара мгновенно выпотрошила фрегат, как искусная рыбачка: шесть лазерных лучей пробили щиты, а затем разрезали фрегат пополам.

Внезапно осознав свою неминуемую гибель, оставшиеся корветы развернулись, чтобы попытаться бежать, но они были недостаточно быстры, чтобы избежать жажды крови штурмового крейсера. Алисса держала курс ровно и в одной плоскости, так что Клара могла поразить каждый направляющийся Корвет с помощью 12 лазерных пушек, турели нижней палубы также могли присоединиться к залпу. Неудивительно, что пораженные ужасом пиратские команды погибли мгновением позже, когда каждый корвет был разорван на части мощными лазерными пушками военного класса.

— Двигаемся, чтобы вступить в бой со второй группой патрульных, — уверенно сказала Алисса, направляя «Инвиктус» к следующим трем кораблям.

— Третья патрульная группа бежит! — Сказала Спаркс, указывая на третью группу, которая поворачивала в противоположном направлении от «Инвиктуса» и отчаянно бежала в поисках безопасности.

— Отпустите их. — сказал Джон. — Если мы быстро уничтожим вторую группу, то сможем поразить тяжелый крейсер, пока он еще стоит в доке.

— Тридцать секунд до столкновения со второй группой патрульных, — проинформировала Алисса.

— Активное сканирование тяжелого крейсера и таинственного корабля, когда мы окажемся в пределах досягаемости, Клара, — приказал Джон.

— Да, Сэр! — произнесла брюнетка, готовясь открыть огонь по последней группе патрульных.

— О чем они думают? — Вслух удивилась Спаркс, недоуменно качая головой из-за глупости пиратов. Вторая группа приблизилась к «Инвиктусу», и корабль поглотил их сверкающими вспышками лазерного огня.

— Активное сканирование, пожалуйста — попросил Джон.

— Я обнаружила чуть больше сотни признаков жизни на тяжелом крейсере. — сказала Клара, читая отчет с экрана. — На другом корабле больше пятисот.

— Похоже, большую часть рабов перевели на наш таинственный корабль, — предположил Джон.

— Спаркс, не могла бы ты вывести изображение корабля? — спросил он взволнованную рыженькую.

— Конечно, Джон, одну секунду! — сказала она, когда изображение заполнило экран в центре мостика.

Таинственное судно было больше их крейсера, более девятисот метров в длину. Его верхняя часть была покрыта ребристой обшивкой, которая ощетинилась оружием, в то время как брюшина корабля была сегментирована и выпирала сферическими отсеками. Спаркс подумала, что это похоже на какое-то огромное механическое насекомое.

— Эти ублюдки, как они могли?!— Воскликнул Джон, а Клара ахнула от ужаса.

— В чем дело? — Спросила Алисса, удивленная столь бурной реакцией своих друзей.

— Это корабль-улей Киррикс! Сказала Клара, пронизанным ужасом голосом..

Загрузка...