Глава 57 - Новые силы и броня.. Часть 8

Его руки начали ощущать странное онемение, как будто он вышел на улицу в холодный зимний день и забыл надеть пару хороших уютных перчаток. Он сосредоточил всю свою силу воли на том, чтобы усилить это ощущение, и внезапно в воздухе повеяло смертельным холодом, как будто жар высосали из окружающей среды. Раздался странный треск, как будто кто-то ломал кусок льда, и иней начал покрывать всю длину его клинка.

— Ух ты! Я чувствую холод отсюда! — воскликнула Алисса, повернувшись к нему с испуганным выражением на лице. Она подошла, встала рядом с ним и нетерпеливо сказала: — Попробуй дотронуться до чего-нибудь мечом, я хочу посмотреть, что получится!

Джон кивнул, затем встал и подошел к одному из пустых ящиков. Он прикоснулся кончиком лезвия к контейнеру, затем изумленно уставился на него, когда лед мгновенно начал распространяться. Он растекся замерзшими завитками, угол серого ящика побелел, ледяные кристаллы начали покрывать его поверхность. Он видел, как что-то похожее на крошечные снежинки появляется в холодном воздухе вокруг меча.

— Очень мило, — сказала Алисса, явно впечатленная. Она посмотрела на свои возбужденные соски, которые в морозном холоде казались твердыми, как алмазы, и, ухмыльнувшись, спросила: — Ими можно резать стекло!

Он рассмеялся, затем позволил ледяному холоду, исходящему от клинка, рассеяться, и его меч снова стал нормальным. — Совет, который вы с Джейд дали мне, был очень полезен, — сказал он с благодарностью. — Она упомянула, что чувствует покалывание в лапах из-за молнии, так что я вроде как воссоздал это, а потом просто сосредоточился на том, чтобы сделать это сильнее.

Блондинка гордо улыбнулась ему и сказала: — Ты быстро учишься. Я знаю, ты говорил, как хорошо я училась экстрасенсорным способностям, но ты только вчера начал, и ты уже намного лучше!

— Ну, практика и еще раз практика! — сказал Джон, одарив ее благодарной улыбкой.

Он провел остаток утренней тренировки, сделав перерыв перед полуднем, когда Джейд спустилась, чтобы присоединиться к ним. Она пришла, чтобы собрать части брони, которые Алисса сформировала, и они помогли ей сложить их на погрузочном подъемнике в аккуратные стопки. Это не заняло много времени, чтобы собрать всю броню, и Нимфа весело помахала им на прощание, активируя лифт, а затем поднялась к инженерному отсеку.

— Дана считает, что они закончат к вечеру, — сказала Алисса после короткого телепатического разговора с рыжей. — Я могла бы также начать с обшивки остальных женских костюмов, если ты хочешь продолжать практиковать свои стихийные силы?

Джон улыбнулся и кивнул, соглашаясь с ее планом, сказав: — Я поел как лошадь за завтраком, так что могу просто пропустить обед. — Он усмехнулся и добавил: — Я не хочу в конечном итоге набрать лишние килограммы!

Алисса озорно ухмыльнулась ему. — Тебе это не грозит, особенно с тем количеством калорий, которое ты сжигаешь, развлекая нас, девочек.

— Есть новости об Иррилит? — спросил Джон, и его мысли автоматически перенеслись к девушке, которая в данный момент использовала плоды всех этих развлечений.

— Рэйчел сейчас с ней, и она еще спит. Хочешь, я разбужу ее, чтобы ты мог снова покормить ее? — спросила она с любопытством.

Он покачал головой и ответил: — Все в порядке, просто дай ей немного поспать. Я пойду и проверю ее после демонстрации брони Даны.

— Уверена, ей понравится, что ты ”проверяешь" ее, — озорно ухмыльнулась Алисса.

Джон рассмеялся, но мысль о том, что он увидит красивую малирийку, несущую еще один его груз, снова заставила его возбудиться. Он взглянул на Алиссу, которая одарила его понимающей улыбкой, и покраснел от смущения, прежде чем снова сосредоточиться на мече, чтобы продолжить свои экстрасенсорные тренировки.

________________________________________

Остаток дня прошел как в тумане, и Джон понял, что уже четыре часа, только когда Клара вошла в грузовой отсек.

— Эй, ребята, как дела? — окликнула она их, торопливо подбегая.

Джон отложил меч и поднялся на ноги, чтобы присоединиться к Алиссе и Кларе, которые тепло обнимали друг друга. Он обнял подростков и смотрел, как две потрясающе привлекательные девушки с энтузиазмом целуют друг друга. Они остановились, чтобы поцеловать и его.

— Теперь, когда вы здесь, мне гораздо лучше, — ответил Джон, крепко сжимая их. Клара одарила его очаровательной улыбкой, и он добавил: — Но, отвечая на твой первоначальный вопрос, скажу, что это был действительно конструктивный день. Я значительно улучшил свои экстрасенсорные способности, и Алисса почти закончила формирование доспехов.

Блондинка улыбнулась и сказала: — Сделать пластины для бронежилета намного быстрее, чем для корабля. Меня тошнит от вида брони "Инвиктуса"!

Джон и Клара рассмеялись, потом Джон задумчиво помолчал и сказал: — Может быть, мне тоже стоит поэкспериментировать с телекинезом. Иррилит сказала, что видела, как Прародитель-Джон использовал его, и если я смогу достаточно улучшить его, то смогу взять на себя часть твоей работы.

— Я навсегда останусь твоей покладистой секс-рабыней, если ты сможешь спасти меня работы с броней кораблей!

— Я думал уже и так одна из них? — спросил Джон, смущенно нахмурившись, игриво сжимая одну из ее ягодиц.

Она подмигнула ему и ответила: — Хорошо ты меня поймал. Да, это так, но я все равно буду очень благодарна!

Клара крепко обняла их обоих и страстно сказала: — Это так удивительно, когда все возвращается в норму. Нам действительно нужно как-нибудь отпраздновать вместе.

Джон тоже наклонился, чтобы сжать ее ягодицы, заставляя ее покраснеть от возбуждения. — Мы сможем встретиться, когда Иррилит снова почувствует себя хорошо, — пообещал он ей, улыбаясь ее пылкому взгляду.

— Нам не обязательно ждать так долго, — сказала Алисса, ее голос стал хриплым и соблазнительным. — Мы всегда можем разбудить нашу экзотическую голубокожую девушку и сделать это вчетвером. Я знаю, что Кларе очень понравилось кормить ее ранее.

Латина понимающе улыбнулась блондинке и сказала: — Ты просто пытаешься заставить меня покраснеть, но я слишком долго была рядом с тобой. Я уже основательно испорчена тобой. — Она взглянула на Джона, затем, наблюдая за Алиссой, нагло продолжила: — Ты прав, было очень приятно смотреть в фиалковые глаза Иррилит, пока она вылизывала меня до чудесного оргазма. Потом мы мило обнялись, и теперь я чувствую себя ближе к ней, как ты и хотел.

Джон рассмеялся и, недоверчиво покачав головой, спросил Алиссу: — Ты собираешься провернуть это с каждой девочкой, качестве упражнения по сплочению команды?!

Алисса пожала плечами, ее ярко-голубые глаза сверкнули на свету, когда она ответила: — Это самый быстрый способ плавно интегрировать ее в команду. Я не могу придумать лучшего способа построить доверие между девушками, чем вылизывание твоей спермы вместе. Кроме того, Иррилит выглядит такой горячей, когда получает твою сперму, ее взгляд должны увидеть все. Наша прекрасная новая малирийка выполняет сразу несколько задач.

Он усмехнулся. — Нетрадиционные методы, старпом, но я не вижу причин возражать. Продолжай.

Клара хихикнула, когда Алисса вытянулась по стойке "смирно", и сказала: — Будет следано, комнадор!

В этот момент в комнату вошли Дана и Рэйчел, неся в руках несколько бронированных шлемов. Они улыбнулись, увидев, что все выглядят такими счастливыми, и, взглянув на каждого из них, Рэйчел спросила: — Что мы пропустили?

— Мы как раз обсуждали тактику Алиссы по сплочению команды, — объяснила им Клара, выгнув бровь.

Дана усмехнулась и сказала: — Да, это было так горячо, я сидела на лице Иррилит, и она высосала из меня всю сперму. Она заставила меня кончить так сильно, я была так благодарна, это было прекрасно!

Рэйчел кивнула в знак согласия и с энтузиазмом сказала: — Было чудесно видеть, как она любит меня, и я могла бы часами смотреть в ее великолепные глаза. Она уже оказала большую помощь команде, но теперь она действительно начинает чувствовать себя одной из нас.

Джон взглянул на Алиссу, она подмигнула ему и самодовольно улыбнулась. Он быстро схватил ее, чтобы пощекотать, и она взвизгнула от смеха, когда его игривые руки нашли все ее щекотливые места. Остальные терпеливо ждали, смеясь над их выходками, пока Джон наконец не смягчился и не помог запыхавшейся блондинке подняться на ноги.

Дана и Рэйчел раздали бронированные шлемы, и когда Джон взял свой у Даны, он вопросительно посмотрел на рыжую. — А это для чего? — спросил он, весьма заинтригованный.

— Это шлем. Ты носишь его, чтобы защитить голову, — терпеливо объяснила Дана, а затем хихикнула, когда он подошел к ней с щекочущими руками наготове. Она быстро бросилась прочь, умоляя: — Подожди! — Подожди! Они нужны нам для демонстрации!

Джон рассмеялся и шлепнул ее по заду, прежде чем присоединиться к остальным.

— Переключись на тепловизор, — объяснила Дана, улыбаясь Джону, когда он подмигнул ей. — Я собираюсь продемонстрировать одну из новых особенностей бронежилета "Парагон".

— Смелое название для доспехов, — поддразнил Джон. — Ты уверена, что оно будет соответствовать этому?

— Абсолютно, — коротко и уверенно ответила Дана.

Он улыбнулся. — Тогда продолжайте демонстрацию, главный инженер.

Она достала пульт дистанционного управления и театрально помахала им в воздухе. — У всех включены тепловизоры? — спросила она, глядя на каждого по очереди.

Когда все кивнули, она нажала кнопку на пульте с мягким щелчком, и они внезапно погрузились в темноту. Тепловизор включился, окрашивая комнату в холодные оттенки синего, кроме каждого из них, которые резко выделялись яркими оттенками или красными и оранжевыми, камеры шлема улавливали тепло их тел. Дана ухмыльнулась и нажала еще пару кнопок, открывая двойные двери в грузовой отсек и активируя погрузочный лифт из инженерного отсека.

После десяти секундной паузой, она сказала: — Вот, держите ухо востро. Кто-нибудь из вас может видеть Джейд?

Ее слушатели огляделись вокруг, глядя на грузовой отсек, и искали предательское красное свечение от силовой брони. Клара подошла, чтобы заглянуть за контейнеры с рудой, но они видели, как она пожала плечами, возвращаясь к ним.

Загрузка...