Глава 33 - Какие опасности ждут героев на Драконьей Тропе? (Часть 5)

— И что теперь? — С любопытством спросила Алисса у Джона.

— Мы одеваемся и идем спасать нашего кандидата в докторы, у нас есть должность, которая пустует, — сказал Джон с улыбкой.

— Джейд в беде! — В тревоге воскликнула Клара, глядя на тактическую карту. — Вокруг нее противники.

Улыбка Джона тут же исчезла.

— Дана, высади нас в любом месте, достаточно большом, чтобы «Инвиктус» мог причалить. Когда мы высадимся, вам двоим придется спасать Джейд.

— У тебя получится! — Яростно сказала Дана и взяла штурмовой крейсер на себя.

Он поднялся на ноги и перепрыгнул через консоль, легко приземлившись, прежде чем побежать в комнату для брифинга на другой стороне мостика. Алисса была у него на хвосте, и они вдвоем бросились в комнату, чтобы подготовиться к бою.

— Дана, посмотри туда! — Воскликнула Клара. — В этом заправочном доке есть достаточно места для Инвиктуса!

Рыжеволосая охотно кивнула и вывела штурмовой крейсер на середину космопорта. Она подвела корабль ближе с осторожным использованием ретротрастеров, пока воздушный шлюз корабля не оказался напротив стыковочного воротника. Она активировала стыковочные зажимы, плотно закрепив их на месте, как раз в тот момент, когда Джон и Алисса вышли из комнаты для брифинга, теперь одетые с головы до ног в блестящие черные доспехи.

Джон вставил обойму в свой рейлган, затем проверил, что счетчик патронов на оружии показывал 250/50, показывая, что магазин также надежно закреплен. Он активировал внешний звук с помощью оптического графического интерфейса, когда подбежал к гравитационной трубке.

— Соедини меня, пожалуйста, с Рейчел, а потом уходите, как только мы подадим сигнал. Теперь вы двое должны спасти Джейд, но оставайтесь в безопасности! — он строго приказал им, но его беспокойство все равно просочилось.

— И вы тоже, ребята! — Воскликнула Клара, провожая их взглядом.

— Не попадайте под пули! — Дана окликнула их, и они кивнули ей, исчезая из виду в гравитационной трубе.

Изображение красивого лица Клары появилось в верхнем левом углу графического интерфейса Джона внутри его шлема.

— Соединяю тебя сейчас, Джон, — предупредила она его, прежде чем ее лицо исчезло и сменилось паническим выражением лица Рейчел.

— О боже, нас берут на абордаж! — Воскликнула Рейчел в тревоге, глядя на экран широко раскрытыми глазами. Позади нее виднелись перепуганные младшие медики, которые пробегали мимо ее койки, пытаясь добраться до безопасного места.

— Успокойся, мы идем тебя спасать, —сказал Джон твердым голосом. — Где находится общежитие медиков на космической станции?

— На нижних палубах, ближе к центру. — Рейчел сказала ему.

— Тебе там небезопасно, сейчас же поднимайся на крышу космической станции и прячься! Мы будем там как только сможем, — коротко сказал он ей, когда они с Алисой подбежали к воздушному шлюзу, отделявшему «Инвиктус» от Порт-Медеи.

Рэйчел кивнула с решительным выражением на красивом лице и бросилась прочь, даже не потрудившись выключить канал связи.

Алисса активировала их шлюз с помощью считывателя ДНК, и как только они вошли внутрь, Джон присоединил свое дешифровочное устройство к шлюзу космопорта, который через несколько мгновений открылся по спирали. Он поднял устройство и закрыл за собой шлюз «Инвиктус», а Алисса нажала на кнопку, закрывающую и шлюз космопорта.

Джон открыл канал связи с мостиком «Инвиктус».

— Все чисто, Дана, помни, что я тебе говорил! — твердо сказал он, когда изображение дерзкой рыжей появилось в графическом интерфейсе.

— Оставайся в безопасности, мы знаем, — ее веселый смешок вернулся к нему по каналу связи, и она помахала ему на прощание. — Мы любим вас обоих!

Джон послал ей воздушный поцелуй и выключил канал.

— Давай посмотрим, сможем ли мы соединиться с защитниками станции и помочь отразить атаку, — решительно сказал он Алиссе.

— Поняла, — уверенно ответила она, прежде чем посмотреть ему в спину, когда он побежал по коридору. — Сегодня без меча? — добавила она с любопытством, прежде чем последовать за ним.

— Я дал обещание одной красивой женщине, что не буду использовать его снова, пока не пойму, как с ним обращаться, — игриво ответил он.

— Что ж, будем надеяться, что Кинтарк не любит рукопашный бой так же сильно, как драккары, — сказала она со смехом.

________________________________________

Джейд дернулась и развернула свой боевой корабль, но, несмотря на ее феноменальные навыки пилотирования, истребители Кинтарка были слишком проворны, чтобы она могла их сбросить с хвоста. Она взглянула на тактическую карту, чтобы убедиться, что за транспортами больше никто не гонится, а затем развернула «Раптор» так, чтобы он мчался в противоположном направлении от убегающих земных кораблей, увлекая за собой все крыло истребителей Кинтарка.

Боевой корабль снова содрогнулся, когда его снова поразил плазменный огонь. К счастью, снаряды не пробили ее броню, но она не знала, как долго она продержится. Нимфа снова включила автоматическое наведение на турели, и пока она просто концентрировалась на уклонении, левый и задний лазеры Гатлинга открыли огонь, посылая бесконечный поток оранжевых лазерных болтов в преследующих истребителей. Выстрелы застали пилота истребителя Кинтарка врасплох, и его истребитель был разрезан лазерным огнем, расплавив кабину и убив пилота ящера декомпрессией. К несчастью, пятеро его ведомых жаждали крови, и Джейд пришлось отчаянно уворачиваться, чтобы избежать ответного огня.

Вспыхнул интерфейс связи, показывая входящий вызов с «Инвиктуса».

— Я немного занята в данный момент, ребята, — сказала она сквозь стиснутые зубы, выполняя серию чрезвычайно сложных уклонений.

— Двигайся по направлению 040, — настойчиво сказала Дана. — Мы уже в пути!

Джейд кивнула, слишком занятая, чтобы ответить, и дернула ручку назад, чтобы изменить курс. Она выругалась, когда Раптор снова получил удар, она почувствовала толчок и выстрел истребителя Кинтарка прошил броню Раптора, уничтожил заднюю лазерную турель. Осталось лишь две турели, которые все еще могли отстреливаться, ее ослабленный лазерный огонь все умудрился разрезать тонкую броню в области двигателя. Раздался небольшой взрыв, и истребитель начал отставать, так как из теплообменников начал подниматься черный дым.

Джейд выровняла боевой корабль и теперь направлялась прямо к «Инвиктусу», который мчался ей на выручку. В кабине завыли сирены, предупреждая о приближающейся ракете, и она яростно дернула ручку управления в сторону и активировала сигнальные ракеты. Ракета проскользнула под корпусом «Раптора», промахнувшись менее чем на метр, а затем взорвалась с ярко-зеленым взрывом, достаточно сильным, чтобы сбить боевой корабль.

— Надеюсь, что я смогу оставаться в живых достаточно долго, чтобы вы успели добрался сюда... — Пробормотала Джейд себе под нос, стараясь не попадать в прицел истребителей.

________________________________________

Джон мчался по широким коридорам в пустынный торговый район космопорта, Алисса следовала за ним по пятам. Он слышал тревожные звуки пронзительных криков прямо впереди, и отрывистые перестрелки эхом отдавались в коридоре. Он выскочил на гораздо большую площадь и обнаружил, что стоит на втором уровне с широкими порталами, простирающимися вокруг и над открытой площадкой под ними, с магазинами, встроенными в изогнутые стены по краю. Стрельба шла снизу, и было похоже, что один из абордажных отрядов Кинтарка пробился в эту торговую зону.

Он подошел к перилам, чтобы занять более выгодную позицию, и увидел, что наблюдает за ожесточенным сражением между тяжеловооруженными и бронированными морскими пехотинцами Кинтарка и небольшой группой охраны станции. Земные солдаты были вооружены стандартными штурмовыми винтовками и легкой тактической броней и сидели на корточках в кофейне, сгрудившись за перевернутыми столами и рябой стойкой.

Алисса выскочила рядом с ним, и нырнула вниз рядом с ним за перила, как только заметила бойцов Кинтарка.

«Эй! Мне показалось, ты сказал, что они были всего семь футов ростом?» — ее удивленные мысли обращались к нему, пока она смотрела на неуклюжих ящеролюдей внизу и перед ними. — «Они выглядят намного больше!»

Джон беспомощно пожал плечами, переводя взгляд с одного громоздкого воина Кинтарка на другого. Теперь они рассыпались веером, пытаясь обойти с фланга отчаянную группу солдат-землян, которые держали последний рубеж обороны. Двое ящеров стреляли длинными очередями из плазменных пушек, удерживая осажденных защитников в укрытии. Ярко-зеленые импульсы высокоэнергетической плазмы выбивали дымящиеся дыры из прилавка кофейни, заставляя землян пригибать головы и не давая им стрелять в остальную часть приближающегося Кинтарка.

«Они погибнут, если мы не предпримем что-нибудь прямо сейчас», — подумал Джон, обращаясь к Алиссе, которая только энергично кивнула. — «Начни с задней части и продвигайся вперед, затем возьми левую сторону.»

Как один, они перегнулись через перила и прицелились в двух ящеролюдей позади группы, которые прикрывали огнем своих товарищей по отряду. Джон прицелился в затылок пятнистой рыжей головы воина Кинтарка в прицел, увеличил масштаб, что позволило ему увидеть тяжелые бронированные чешуйки, защищавшие его череп. Он нажал на спусковой крючок, и рейлган пробормотал «Пррркоу», когда его трехзарядная очередь ударила в голову существа и разбрызгала его мозги по всему дереву, за которым оно стояло. Он быстро перешел к следующему ящеролюду справа, прицелился и обезглавил его еще одной меткой очередью. Он услышал тихое урчание рейлгана Алиссы рядом с собой — она убивала одного враждебного чужака за другим, и они сметали линии наступающих сил Кинтарка, бесшумно опустошая их отряд, прежде чем они даже поняли, что на них напали.

Через десять секунд без поддержки огня один из ящеров справа обернулся, чтобы посмотреть, что происходит, и был ошеломлен, увидев, что голова его товарища по отделению взорвалась прямо перед ним. Он заметил предательскую вспышку оружейных вспышек, отметив, что они исходят от пары зловещих фигур в черных доспехах, притаившихся на балконе над ними, и начал яростно отстреливаться.

Загрузка...