Глава 27 - Апгрейд корабля, космические бои, оргия - тяжелый день (Часть 2)

— Я обновила броню Раптора и добавила новое энергетическое ядро. Огромный избыток энергии позволил добавить модернизированный генератор щита, что позволило сбросить большую часть оружия класса обороны. — радостно сказала она.

Джейд прошла вперед и провела рукой по корпусу «Раптора».

— Корабль выглядит великолепно, Дана! — сказала она, взволнованная улучшениями.

Дана торжественно поклонилась.

— Все ради вашей безопасности. — она довольно улыбнулась. — О'кей, давайте перейдем к следующей части тура! — она усмехнулась, ведя их обратно к гравитационной трубе.

Они вошли в тусклое голубое свечение с правой стороны и плавно поднялись, вызвав у некоторых спонтанный смех от странного ощущения, что их оторвали от земли. Они вышли на командную палубу, и Дана повела их через мостик в комнату для допросов. Теперь у броневых рам была компания, и для каждого члена экипажа нашлось место.

— Джейд, не хочешь ли ты снова стать моей моделью? — Сладко спросила Дана.

— Конечно, Дана! — Нимфа немедленно согласилась и подошла к алькову.

Она надела бронированные сапоги и сунула руки в латные перчатки. Одним нажатием кнопки роботизированные руки пришли в движение, прижимая пластины брони друг к другу, чтобы полностью облечь чудесную фигуру девушки в броню. Вот только это уже не было похоже на старые доспехи фаланги. Там, где старые бронекостюмы были мягкого темно-серого цвета, бронекостюм теперь был покрыт инвиктиумом и имел зловещий угольно-черный цвет.

— Ты выглядишь круто! — Алисса одобрительно кивнула, обходя вокруг бронекостюм.

— К сожалению, я не могу заставить конденсаторы работать с бронежилетом. — Дана призналась остальным. — Из-за неравномерного изгиба брони, поглощение энергии не работает должным образом. — сказала она с раздражением.

— Ну, по крайней мере, мы сможем напугать наших врагов до смерти. — Заметила Клара, приподняв бровь, когда увидела новый ужасающий вид усиленного бронежилета.

— Не волнуйся, под капотом есть еще несколько трюков. — Сказала Дана с усмешкой. Инвиктиум также сохраняет свою повышенную устойчивость против метательного оружия, а также пассивную 35%-ную отклоняющую характеристику против энергетического оружия.

— Драккары используют тот же металл, что и их корабли, в бронежилетах? — С любопытством спросила Алисса.

— Ребристая броня, которую носят драккары, немного устойчива к лазерному огню, но это не то же самое, что броня на их кораблях. — Уточнила Дана. — Они, вероятно, тоже не смогли заставить конденсаторы работать. — догадалась она.

— Еще одна невероятная работа, Дана, молодец! — Счастливо сказал Джон, подходя к недавно установленному оружейному шкафчику.

Он открыл ее и увидел на полках пять винтовок XR75. Он поднял одну из них и взвесил в руках.

— Возьми это с собой... — Дана проинструктировала его. — Теперь мы идем на стрельбище! — сказала она, подмигнув.

Они подождали, пока Джейд вернет доспехи в нишу, а затем последовали за Даной, которая повела их вниз на палубу 7 и по коридору к стрельбищу. Она нажала кнопку на двери, и все они вошли в комнату.

На самом деле здесь ничего не изменилось, за исключением того, что у стены стояла еще одна рама для снаряжения доспехов. Дана подошла к нему и шагнула в ботинки, когда роботы-манипуляторы развернулись, чтобы облачить ее в бронежилет из инвиктиума. Послышался тихий металлический щелчок, когда пластины брони встали на место.

Дана подошла к ближайшему оружейному стеллажу и достала старую не модифицированную винтовку XR73. Она вставила обойму с патронами без гильз и вернулась на стрельбище, прежде чем передать штурмовую винтовку Алиссе.

— Ну, начнем. — сказала она радостно, динамики, встроенные в бронированный шлем, передавали игривые нотки в ее голосе.

Затем она зашагала вниз по стрельбищу, прежде чем остановиться в 50 метрах от него.

— Ладно, попробуй пристрелить меня. — Самодовольно сказала Дана.

Алисса посмотрела на остальных, чувствуя себя не совсем комфортно, стреляя из винтовки в свою старую подругу, независимо от того, насколько хорошо она была вооружена.

— Поторопись! — Дана подстрекала ее. — У нас не весь день впереди!

Алисса закатила глаза и посмотрела в оптический прицел на главного инженера бронетехники.

— Бррт! — винтовка зазвенела, когда она послала три очереди прямо в Дану.

Раздался странный глухой звук, и пули отскочили от намеченной цели, ударившись о стены.

— Ура!— Дана зааплодировала и исполнила небольшой победный танец. — Это сработало! — радостно воскликнула она.

— И это был первый раз, когда ты его испытала? — Ахнула Алисса, глядя на подругу широко раскрытыми глазами.

— Я все рассчитала, беспокоиться было не о чем. — Уверенно сказала Дана. — Кроме того, эти новые доспехи прочны, как старые сапоги. Пули с полыми наконечниками никогда не смогут пробить его. — гордо сказала она.

— Так что же это был за странный шум? — Спросил Джон. — Это было похоже на то, когда я пытался стрелять в драккаров, и несколько пуль отскочили от их щитов.

— Хорошо подмечено! — Сказала Дана, одобрительно хлопая в ладоши. — Эти щиты снабжены излучателями, создающими сильные магнитные поля, которые превосходно отражают огонь стрелкового оружия малого калибра. Я просто встроила в броню их более сложные, миниатюрные версии. — она счастливо улыбнулась.

— Очень внушительно. — Сказала Клара. — Но разве мы не рискуем, что шальные пули попадут в кого-нибудь из нас? — спросила она с беспокойством.

— Когда один из вас сражается рядом с другим в доспехах из инвиктиума, скафандры соединяются и чувствуют местоположение друг друга. Они будут намеренно отклоняться в сторону от дружественных войск. — Дана объяснила.

— Кажется, ты все продумала! — Сказала брюнетка с улыбкой.

— И еще одно, последнее! — Быстро сказала Дана. — Если вы измените магнитное поле так, чтобы оно притягивало, а не отталкивало, вы сможете использовать бронекостюмы для выхода в открытый космос на корпусе корабля! — она улыбнулась им.

Джон, Алисса, Клара и Джейд разразились бурными аплодисментами в честь своего невероятного главного инженера. Дана поклонилась и шагнула в броневой каркас, чтобы снять скафандр.

— Спасибо, но я еще не закончила! — радостно воскликнула рыжая. — Джон, ты заметил что-нибудь необычное в рэйлгане XR75? — с любопытством спросила она.

— Ну, на ощупь немного легче. — сказал он, слегка покачивая его в руках, чтобы почувствовать вес.

— Я заменила более тяжелый старый источник питания! — Дана усмехнулась.

— Генераторы энергии ашанатов могут откачивать гораздо больше энергии в гораздо меньших устройствах. Если бы я сделала прямую замену, соразмерно со старым блоком питания, этот рейлган был бы примерно в десять раз мощнее! — Она вздохнула, просто представив себе это.

— К сожалению, ствол, скорее всего, взорвется, убив и стрелка. — сказала она печально.

— Что ж, я рада, что ты не выбрала этот вариант. — Сказала Алисса, криво улыбаясь.

— Зато сделала это для нашего корабля. — Сказала Дана, и ее глаза заблестели.

— Э-э, надеюсь, это означает, что корабль не взорвется! — Обеспокоенно сказала Клара.

— Я поджарила консоль, когда подключал новые регуляторы мощности. — Смущенно призналась Дана. — В свою защиту скажу, что у меня было много дел на уме, и в то время мне очень хотелось спать.

— Так насколько же мощно наше новое энергетическое ядро? — С любопытством спросил Джон.

— Ну, силовое ядро, которое они установили, — это самая продвинутая версия, которую они могут произвести. То, что сейчас питает «Инвиктус», размером с линкор! — Она лукаво усмехнулась.

Джон и другие девушки переглянулись, кивая друг другу и улыбаясь.

— Звучит просто потрясающе! — Алисса согласилась. — Но что это означает на практике?

— О'Кей, с точки зрения непрофессионала, теперь у нас примерно в двенадцать раз больше энергии, чем раньше. Мы можем постоянно запускать весь корабль на полную мощность, так что корабль сможет летать быстрее, а наши щиты смогут быстро восстанавливаться, и мне не придется отвлекать энергию от оружия или чего-то подобного. — Взволнованно сказала Дана.

— А как насчет лазеров? — Нетерпеливо спросила Клара. — Они будут мощнее или стрелять быстрее?

— К сожалению, нет. — Печально сказала Дана. — Стволы оружия расплавятся от накапливающегося тепла.

— Нам нужно обновить само лазерное оружие или улучшить его радиаторы, чтобы увидеть какие-либо улучшения, но, по крайней мере, у нас есть энергия для всего, что мы можем получить в будущем. — она объяснила.

— Похоже, мы должны побыстрее съездить в Малири! — Джон задумчиво кивнул.

— О, я обновила ускорители массы! — Взволнованно сказала Дана. — Когда мы покинем планету, нам нужно будет провести испытание огнем, и вы увидите, на что они способны! — воскликнула она с энтузиазмом.

Глаза Клары сверкнули, когда она попыталась представить, что Дана могла сделать с главными орудиями «Инвиктуса».

— Ты проделала здесь выдающуюся работу, Дана. Больше, чем я мог бы мечтать, и в столь короткие сроки! — Сказал Джон, искренне изумленный.

Алисса, Клара и Джейд присоединились к бурной похвале, и Дана улыбнулась им, слегка покраснев от смущения.

— Ой, чуть не забыла! — выпалила она. — Нам нужно испытать огонь улучшенной XR75!

Джон занял позицию на огневом рубеже и нажал кнопку, после чего в конце появился манекен мишени. Собравшись с духом, он взглянул на Дану, которая одобрительно кивнула, а затем выстрелила в дальний угол.

— Пков. — пробормотал рейлган: ударная волна от оружия заглушалась встроенным в ствол глушителем звука.

Манекен-мишень пошатнулся, когда в его груди образовалась большая дыра.

— Кажется, все так же, как и раньше. — Сказал Джон, выглядя смущенным. — Он немного легче, но в остальном я не вижу никакой разницы.

Дана подошла к нему и нажала еще одну кнопку на стене. Обычный манекен-мишень исчез, и на его месте появился 9-футовый неуклюжий макет Драккарского боевого босса с гневно поднятыми четырьмя руками.

— Я сделала один только для демонстрации. — она усмехнулась.

Бойкая рыжеволосая девушка подошла и встала рядом с Джоном.

Загрузка...