Глава 40 - Доктор наконец дает ответы (Часть 11)

— Вы выглядите совершенно круто, — сказал он, восхищаясь четырьмя из них в их доспехах.

— Эти женские версии костюмов слишком андрогинны, хотя я думаю, что они должны быть более стройными, — сказала одна из бронированных фигур, наклоняя свой бронированный шлем вниз, чтобы посмотреть на ее грудь и бедра, и он сразу узнал голос Алиссы.

— Твое тело настолько горячее, что его следует отнести к разряду смертельного оружия, так что есть смысл использовать его, — хихикнула девушка в доспехах слева, и Джон теперь знал, кто из них Клара.

— Я в деле, старпом! — с энтузиазмом воскликнула другая фигура в доспехах, и он понял, что это Дана.

Последней девушкой в боевых доспехах была, очевидно, Рэйчел, и она кивнула в знак согласия. — Зачем быть смертоносной машиной для убийства, если ты не можешь сделать это с чувством стиля? — пошутила она своим изысканным голосом.

— Прежде чем мы начнем подбирать вам сапоги на высоких каблуках и хромированные облегающие трико, нам нужно придумать способ четко определить, кто есть кто, — криво усмехнулся Джон, переводя взгляд с одной девушки в одинаковых доспехах на другую.

— Не беспокойся об этом, — сказала ему Алисса, пренебрежительно махнув рукой. Мы придумали что-то, что поможет решить эту проблему, Дане просто нужно время, чтобы заставить массовые фабрикаторы работать, верно, Спаркс?

— Ага! — Ответила Дана, нетерпеливо подпрыгивая в своих бесценных доспехах. — Не могу дождаться, чтобы показать тебе!

— Как бы я ни наслаждался последними новинками моды в виде доспехов девушек из 28-го века, полагаю, вы хотели устроить мне демонстрацию огнестрельного оружия? — Игриво спросил их Джон.

— Да, сэр, командор! — Рявкнула Алиса и повернулась к остальным девочкам. — Командор-занятой человек, ему явно пора возвращаться к массажу! Покажите ему, дамы!

Они захихикали над ее насмешливым тоном, но начали заряжать обоймы в винтовки XR75. Джон сразу же заметил, что у этих винтовок был только один магазин, в отличии от рейлганов.

— Я думал, ты переделала все старые XR75 в рельсовые пушки? — с любопытством спросил он Дану.

Она энергично кивнула, прежде чем она ответила ему: — правильно! Я сделала десять рейлганов, но они создают слишком много беспорядка на стрельбище, поэтому я создала несколько стандартных штурмовых винтовок для нас, чтобы практиковаться вместо этого. Они примерно такого же веса, как и модернизированные версии, и управляются довольно похоже, так что это хорошее оружие для практики, прежде чем переходить к реальной вещи.

— Умно придумано, — сказал Джон, одобрительно кивая.

Девушки заняли позицию на стрельбище и в последний раз проверили свое оружие, прежде чем показать Джону большой палец.

Алисса повернулась к Джейд и поманила ее к себе.

"Осторожно", — тут же подумал Джон, опасаясь, что любое предложение нимфы использовать оружие может вывести ее из себя.

— Все в порядке, она просто будет отвечать за цели, — успокаивающе ответила Алисса.

— А теперь, Джейд, ты будешь нашей прекрасной помощницей на этой демонстрации? — Ласково спросила Алиса.

Джейд нетерпеливо кивнула и подошла к ним. — А что я должна делать? — с любопытством спросила она.

— Просто встань у панели управления мишенью у стены, а затем наугад нажми одну из тех десяти кнопок, которые Дана установила. Я буду говорить тебе телепатически каждый раз, когда захочу, чтобы ты нажала на кнопку, — спокойно объяснила Алисса.

— Нет проблем! — Ответила Джейд и замерла у панели.

Джон подошел к стрельбищу и посмотрел вдоль переулков, предвкушая то, что они собирались ему показать.

— Ладно, поехали! — Алисса позвала его, и четыре мишени-манекена появились на разных расстояниях и в разных местах по всему полигону.

— Бррт! — одновременно загремели четыре штурмовые винтовки, и каждая из девушек выпустила по три очереди в свою цель.

Бросив несколько быстрых взглядов на каждую из четырех мишеней, Джон увидел, что все они были поражены тремя снарядами. Однако еще более интригующим было то, что две мишени появились на полосе Алисы слева, и все же каждая девушка быстро среагировала, а затем поразила свою мишень

Десять секунд спустя мишени исчезли, прежде чем появились еще четыре, и через мгновение после этого четыре винтовки застучали синхронно, и все четыре были поражены точно. На этот раз у Даны было три мишени на разных расстояниях: одна пригибалась, другая была чуть левее, а последняя свисала с потолка. И все же, как и прежде, все до единого были поражены через мгновение после их появления.

Они начали ускоряться, и теперь группы манекенов-мишеней приближались все быстрее, пока не превратились в размытые силуэты вновь появляющихся и исчезающих мишеней. Каждый набор был скошен мгновенными ответами смертоносной огневой команды, с безупречной и молчаливой координацией между ними. Они только ненадолго остановились, чтобы перезарядить свои магазины, прежде чем беспорядочная резня манекенов-мишеней началась снова.

Было несколько промахов, которые омрачили поразительное в остальном представление распределения и исполнения целей, но все равно это было ошеломляюще. Когда стрельба прекратилась и они, очевидно, закончили, он громко зааплодировал им.

— Браво, девочки, это была самая сумасшедшая командная стрельба, которую я когда-либо видел! — одобрительно сказал он.

Рэйчел сняла шлем, позволив своим длинным каштановым волосам рассыпаться по плечам, и он сразу же увидел, что она выглядит несчастной.

— Мне так жаль! Я несколько раз облажалась и все испортила для вас, девочки, — сказала она с досадой.

Алиса сняла шлем и отложила его в сторону вместе с винтовкой, прежде чем ободряюще положить руку на плечо расстроенной девушки. — Не расстраивайся, — успокаивающе сказала она. — Это первый раз, когда ты пытаешься следовать моим телепатическим командам, и тебе придется немного привыкнуть.

— Ты все еще поражаешь 96 из 100 намеченных целей! — Гордо сказала Клара.

Джон кивнул в знак немедленного согласия. — Ты начала стрелять всего две недели назад. Удивительно, как быстро ты наловчилась в стрельбе, — сказал он, подходя к ней и быстро целуя в щеку.

— Спасибо, ребята, — сказала Рэйчел с облегчением.

Джон повернулся к остальным и одобрительно кивнул. Затем он сказал: — Вы, девочки, проделали потрясающую работу с вашим обучением, спасибо, что отнеслись к этому так серьезно. Мне почти жаль беднягу, который в следующий раз попытается взять нас на абордаж.

Клара и Дана сняли шлемы и сияли счастливыми улыбками, наслаждаясь его похвалами их усилиям улучшить свою меткость и командную работу.

— Хочешь испытать нас? — Застенчиво спросила Алисса. — В конце концов, этот прайд львиц нуждается в своем Льве.

— Можешь поспорить на свою дерзкую маленькую задницу, что да! — Сказал Джон с усмешкой и подошел к оружейной стойке, чтобы взять запасную винтовку XR75.

Джон схватил пару обойм без патронов и засунул их за пояс, прежде чем воткнуть третью обойму в гнездо для магазина. Он вернулся, чтобы присоединиться к ним, выбрав одну из стрелковых дорожек посередине, и девушки рассыпались веером, так что по бокам от него стояли двое.

— Так как же мне координировать свои действия с вами, девочки? — нетерпеливо спросил он.

— Просто выбери свою цель, и мы адаптируемся соответственно, — уверенно сказала ему Алисса. — Если ты хочешь, чтобы кто-то из нас специально нацелился на какую-то конкретную цель, просто подумай об этом, и я передам информацию.

Джон понимающе кивнул и занял огневую позицию. Девушки сняли свои шлемы, но все они перезарядили магазины на винтовках, так что они были готовы идти.

Алисса повернулась к Джейд и улыбнулась ей. — Теперь ты поняла, в чем дело. Просто нажимай кнопки так быстро, как тебе нравится, по две за раз, если хочешь, и мы посмотрим, как мы это сделаем. Звучит хорошо? — с нетерпением спросила она.

Джейд с энтузиазмом закивала, держа руки над кнопками.

— Ладно, поехали! — Крикнула Алисса своим прекрасным чистым голосом, и проверка координации началась всерьез.

Джейд начала медленно, чтобы убедиться, что работа Джона с ними не вызовет проблем. Он выбирал цель и стрелял, и через долю секунды четыре девушки посылали по три пули в манекены. У них не было никаких проблем с первоначальным медленным темпом, поэтому она начала нажимать кнопки все быстрее и быстрее, с манекенами, появляющимися, а затем раскачивающимися от безгильзовых пуль секундой позже.

Джон просто сосредоточился на том, чтобы прицелиться в одну цель за раз, затем переключился на две, когда частота увеличилась, и, наконец, перешел к вызову трех целей одновременно. Девушки работали вокруг него без помех, избегая его целей и расстреливая остальных на куски в безупречной координации. Они прошили все три обоймы, прежде чем он поднял руку, показывая, что у него кончились патроны.

— Срань господня! — воскликнул он с неподдельным изумлением, чувствуя, как сильно бьется его сердце после напряженной стрельбы. — Я никогда даже не слышал о таком мгновенном распределении целей, которое возможно для огневых команд, и, конечно, не с таким безошибочным совершенством. Вы, девочки, прыгнули выше головы!

Он положил свою штурмовую винтовку на стойку, проверил предохранитель, а затем вернулся, чтобы присоединиться к ним, прежде чем низко склонил голову перед ними всеми. — Вы продолжаете удивлять меня, как всегда, Девочки, спасибо за невероятную демонстрацию, — сказал он, его голос был полон уважения, чувствуя себя тронутым всей тяжелой работой, которую они вложили в это.

Девушки, казалось, были в восторге от такой положительной реакции с его стороны, и они нетерпеливо дали друг другу пять, с гулким лязгом алиссиевых бронированных перчаток, врезающихся друг в друга. Единственным, кто не праздновал с энтузиазмом, была Джейд, которая стояла в стороне, выглядя немного несчастной.

Джон заметил, что пятая из его группы девушек выглядит грустной и покинутой, поэтому он подошел, обнял нимфу за плечи и наклонился, чтобы утешительно поцеловать ее в темно-зеленую щеку. Он наблюдал, как остальные четыре девушки празднуют с широкой улыбкой, и позволил им насладиться долгим, заслуженным моментом поздравления друг с другом. Когда они все успокоились и радостно улыбались ему. Он отодвинулся от Джейд, чтобы дать ей побольше места.

— Джейд, почему бы тебе не показать Рэйчел, почему тебе не нужно пользоваться огнестрельным оружием? — ласково предложил он ей.

Лицо нимфы озарилось искрящейся улыбкой, ее печаль исчезла, как облака испаряются перед прекрасным летним днем. Она нетерпеливо кивнула ему, и ее тело замерцало в темно-зеленом тумане. Она исчезла, и на ее месте появился огромный зеленый тигр весом в девятьсот фунтов.

— Твою мать! — Рэйчел выругалась потрясенным голосом, ее глаза стали круглыми, как блюдца.

Загрузка...