— Я знала, что эти изменения были драматическими, но это на совершенно другом уровне! — удивленно воскликнула Рэйчел. — Но я смогу объяснить тебе все это через несколько недель, а что будет потом?
— Ну, мы мало что знаем о Джейд, а ее вид практически вымер, так что она по сути уникальна. Когда ты увидишь, на что она способна, я думаю, тебе захочется помочь раскрыть некоторые из ее тайн, — сказал Джон и улыбнулся, когда нимфа крепко обняла его сзади.
— Правда, она уже очаровала меня, — сказала Рэйчел, когда они обменялись теплыми улыбками через плечо Джона.
— Тогда есть я. Я прародитель, и мы ничего не знаем о том, что делает меня сильным, — усмехнулся он.
— Но если есть что-то странное в тебе или твоей физиологии, кроме очевидного, — сказала она, глядя на его уши, а затем с намеком опустив глаза. — тогда разве врачи не обратили бы на это внимание, когда ты вступил в армию терранской Федерации?
— Это действительно хорошая мысль! — взволнованно выпалила Дана. — Я получу доступ к старым медицинским записям, Джон. Я уверена, что они будут интересным чтением.
— Если бы ты могла, это было бы очень полезно! — Спросила Рэйчел, нетерпеливо кивая. — Как давно это было?
— Двадцать два года, — ответил Джон с застенчивой улыбкой.
— Ты бы так не подумала, глядя на него, но он достаточно взрослый, чтобы быть нашим отцом, — игриво ухмыльнулась Алиса.
— Не начинай снова все эти «папочки», — простонал Джон.
Девушки захихикали, и он засмеялся вместе с ними.
— Хорошо, но мы все еще говорим о нескольких неделях исследований, и я не думаю, что смогу рассказать вам много о психических вещах, которые происходят. Земные инструменты не приспособлены для такого рода анализа. У нас нет людей с экстрасенсорными способностями, — сказала она извиняющимся тоном.
— Да, но у ашанатов есть! — взволнованно выдохнула Дана.
— Я пока не думаю возвращаться в Ашану, — нахмурившись, сказал Джон. — У нас есть некоторые другие интересные места, которые нужно посетить.
— Нам это и не понадобится! — радостно воскликнула рыжая. — Когда Алисса уничтожила пси-конвертер, я смогла бы разобрать его и начать разрабатывать некоторые психические устройства. По крайней мере, я смогу построить для Рэйчел что-то, что позволит обнаружить психическую энергию, — уверенно добавила она.
— Эй, это был несчастный случай! — запротестовала Алисса. — Но почему ты так уверена, что сможешь построить устройство обнаружения?
— На базе пси-конвертера есть психический сенсор. Если я не смогу понять, как это работает, то мне придется уволиться с поста главного инженера, — весело ответила Дана.
— Все это звучит очень интересно, и мне не терпится приступить к работе, но как насчет долгосрочной перспективы? Что же ты тогда для меня приготовил? — с надеждой спросила Рэйчел у Джона.
— Вообще-то у меня есть для тебя кое-что на примете. Я думаю, что у Даны была хорошая идея с анализом инопланетян, с которыми мы сталкиваемся. Если ты сможешь исследовать любые трупы, которые мы привезем, ты, возможно, сможешь рассказать нам больше о них, особенно о таких вещах, как слабые места для некоторых из этих более опасных существ, с которыми мы столкнулись, таких как драккары или рептилии Кинтарка, — осторожно объяснил он.
— Я могу сделать это для тебя, без проблем! — Рэйчел охотно согласилась.
— Я хочу, чтобы ты тоже готовилась к бою, — твердо сказал Джон, затем оглядел остальных девушек. — До сих пор мы относились к этому слишком небрежно, только Алисса интенсивно тренировалась в обращении с огнестрельным оружием. Пока мы отдыхаем на океане, я бы хотел, чтобы вы все провели некоторое время, совершенствуя свою меткость. Если в будущем нас кто-нибудь захватит, я хочу, чтобы вы все были готовы к бою.
Джон почувствовал, как Джейд вздрогнула у него за спиной, и быстро повернулся, чтобы посмотреть на ее встревоженное лицо.
— Я, конечно, не тебя имею в виду, милая, — успокаивающе сказал он и увидел, как она тут же расслабилась. — Ты более чем смертоносна со своими природными способностями. — добавил он с улыбкой.
Когда он убедился, что с нимфой все в порядке, и не собиралась плохо реагировать на мысль о стрельбе снова, он повернулся к Рэйчел.
— Есть какие-нибудь возражения? — осторожно спросил он. — Если ты пацифистка, дай мне знать сейчас же!
— Нет, ни в коем случае, — ответила Рэйчел с улыбкой.
— Отлично! Я бы хотел, чтобы ты регулярно сопровождала нас с Алисой в наших боевых миссиях. Нам может понадобиться помощь, чтобы стабилизировать любого из нас, если мы сильно пострадаем, и всегда есть шанс, что вам придется помочь раненым товарищам, с которыми мы можем столкнуться. Мы, кажется, спасаем больше, чем наша справедливая доля людей, — сказал он криво.
— Звучит потрясающе, — сказала Рэйчел, ее глаза блестели от возбуждения. — Хотя я должна предупредить вас, что никогда раньше не стреляла из пистолета, — смущенно добавила она.
— У меня тоже не было большого опыта, но вскоре я стала лучше, — ободряюще сказала ей Клара. — Одно из преимуществ наших повышенных рефлексов, увеличенной силы и улучшенной ловкости заключается в том, что мы идеально подходим для боя.
— Судя по тому, что мы видели на тех каменных пиктограммах, это меня нисколько не удивляет, — сказал Джон с подавленным вздохом.
— Не расстраивайся, — тут же успокоила его Алисса. — Эти парни, возможно, и были мудаками, но ты изменил свои природные способности и превратил их во что-то хорошее. Просто подумай обо всех людях, которых мы уже спасли, например, о пленниках кирриксов или обо всех военных на Йота-Леонисе. Тогда есть все остальные, кто выжил, потому что мы остановили пиратов и драккаров от нападения на кого-либо еще.
Джон посмотрел на нее с надеждой в глазах, и она нежно улыбнулась ему.
— Тогда есть еще все эти девушки. Ты спас им всем жизнь, и я уверена, что все они бесконечно благодарны тебе. Я знаю, что это так!
Остальные девушки пробормотали свое искреннее согласие, и Джон с благодарностью посмотрел на них.
— Спасибо, дамы, было приятно это слышать, — сказал он с благодарностью, когда они все подошли, чтобы обнять друг друга.
— Теперь, когда мы все наверстали упущенное, нам лучше продолжить этот день, — сказал Джон, когда они расстались, прежде чем он посмотрел на Рэйчел с улыбкой. — Это ответ на твой вопрос о твоей роли на корабле?
— Да, благодарю тебя. Теперь я чувствую себя намного счастливее, — честно ответила она.
— Я придумала кое-что еще, что сделает тебя бесценным, — сказала Алисса, страстно мурлыча. — Жизненно важная роль для врача на этом корабле.
Рэйчел подняла бровь, выглядя заинтригованной, и спросила:
— Правда? Что у тебя на уме?
Алисса подошла к молодой женщине сзади и нежно обняла ее, прежде чем погладить обеими руками сильно вздувшийся живот Рэйчел.
— Акушерство, — тихо сказала блондинка, нежно целуя брюнетку в плечо.
Душевая комната наполнилась хриплыми вздохами девушек, и Джон огляделся, увидев задумчивые, как у лани, лица всех молодых женщин, когда они смотрели на него. Он улыбнулся им в ответ и приглашающе развел руками.
— Ладно, еще одно групповое объятие, а потом нам лучше двигаться, — сказал он с усмешкой.
После того как они вышли из душа, Рэйчел осторожно ступила в ванну и застонала от удовольствия, погружаясь под пузырящуюся поверхность. Другие девушки засмеялись и игриво помахали ей на прощание, когда они присоединились к Джону, быстро одевающемуся, чтобы помочь с ремонтом. Коридор перед каютой командира наполнился возбужденной подростковой болтовней, и Джон шел рядом с девочками, пока они шли к гравитационной трубе.
— Я пойду установлю массовые фабрикаторы, — нетерпеливо сказала Дана. — Не мог бы ты принести запасные части для «Раптора» в ангар?
— Сию минуту, главный инженер, — усмехнулся Джон, и все они шагнули в гравитационную трубу.
Выйдя из шлюза, они увидели, что неподалеку от корпуса «Инвиктуса» стоит наготове большой ящик и два длинных закрытых контейнера. Джон задумчиво посмотрел на ящик и на мгновение задумался о том, чтобы поднять его и отнести в ангар корабля.
«Полегче, Геркулес, мы, наверное, окружены камерами,» — донесся до него осторожный голос Алисы.
«Я знаю, но это было бы намного проще,» — весело ответил он.
Клара подошла к одному из ближайших погрузочных кранов, а Алисса подошла, чтобы забрать один из антигравитационных платформ, оставленных в доке. Они оба подъехали к громоздкому ящику, и через несколько минут, чтобы привыкнуть к управлению, Клара подняла кран над большим кубом. Джейд плавно перескочила на ящик, карабкаясь вверх по нему, прежде чем стоявший наготове на самом верху. Когда Клара опустила подъемник на место, Нимфа схватила его вытянутой рукой, а затем закрепила на верхней части коробки. Как только Джейд отскочила в сторону, латиноамериканка осторожно поставила шатающийся ящик на место, опираясь на хитрое руководство Джона, и они опустили его на заднюю часть антигравитационной платформы.
— Ящик весит чуть больше тонны, — крикнула им Клара, вспомнив надпись на подъемном кране, и подошла к ним.
Джон поднял длинный оружейный контейнер с лазером Гатлинга и, сделав вид, что борется с тяжестью, положил его на заднюю часть платформы.
— Больше двух тысяч фунтов, — задумчиво произнесла Алиса, взглянув на Джона. — Этот двигатель для Раптора очень тяжелый, правда, красавчик?
— Конечно, — ответил Джон с нетерпеливой улыбкой и с притворным стоном зарядил второй лазер Гатлинга.
Алисса снова завела двигатель на платформе, и антигравитационные циклы с глубоким жужжанием включились. Машина мягко оторвалась от земли, и она направила ее к «Инвиктусу». Джон вытащил из кармана пульт дистанционного управления и нажал кнопку, открывающую огромную дверь в ангар. Медленно поднимающаяся дверь постепенно открыла «Раптор», который сверкал ослепительно белым, ярко сверкая, когда броневая обшивка отражала верхний свет.
— О, вааааууу! — затаив дыхание, произнесла Джейд, остановившись и с благоговением глядя на боевой корабль.
— Тебе нравится? — Спросила Алисса с усмешкой.
Нимфа выглядела довольной.
— Мне это нравится! — выдохнула она, прыгая по трапу в «Инвиктус», чтобы посмотреть поближе.
Джон весело усмехнулся, наблюдая, как Джейд прыгает вокруг Раптора, и она широко улыбнулась ему, когда закончила свой круг.
— Все еще хочешь, чтобы он был черным и зловещим? — Спросила Алисса с улыбкой.
— Стоило поменять цвет, чтобы увидеть реакцию Джейд, — радостно ответил Джон.
Алисса внесла платформу в ангар и поставила ее в хвосте боевого корабля. Они как раз опускали двери ангара, когда в ангар влетела Дана.
— Вы так быстро загрузились! — удивленно воскликнула она, возвращаясь к ним. — Ты использовал свою сверхсилу?
— Нет, я вел себя прилично, — ответил Джон. — Мы просто использовали кран, чтобы загрузить его. Ящик весит больше тонны, — добавил он с блеском в глазах.