Глава 53 - Король забирает пешку. Королева угрожает Королю.. Часть 21

— Ты ведь все помнишь, правда? — Прошептала Иррилит приглушенным голосом. — Но ты же вроде говорила, что не помнишь своего прошлого! Я слышала, как ты это сказала, когда просматривала записи.

Джейд кивнула и сказала: — Тогда я говорила правду. Но с тех пор я выросла, из-за Джона.

Иррилит покачала головой в замешательстве и спросил: — Но почему ты никогда ничего не говоришь? Они все захотят знать, я уверена.

Нимфа улыбнулась, но это была улыбка с оттенком грусти, когда: — Они хотели бы, но зачем обременять их чем-то подобным? Поможет ли им то, что я буду рассказывать истории о веках насилия? Один из моих прежних "хозяев" был могущественным военачальником, которому нравилось сдирать кожу с девушек, которых он приобретал. Их предсмертные крики агонии возбуждали его. В конце концов он купил меня и решил немного развлечься, но я не истекала кровью, исцеляясь от любых ран, которые он наносил. Я ему наскучила, но он все равно заставлял меня смотреть, как он мучает других своих рабов до смерти. По крайней мере, до тех пор, пока один из его людей, наконец, не убил его, и я не была приобретена новым "хозяином".

— Зачем ты рассказываешь мне эту историю? — Тихо спросила Иррилит. Она чувствовала, как в ней поднимается незнакомое чувство симпатии к добродушной нимфе, и это ее очень тревожило.

Джейд склонила голову набок и долго изучала малирийку, прежде чем ответить: — потому что я хочу, чтобы ты поняла, что стремление к власти ради нее самой может быть путем одиночества, пустой целью, которая часто приводит к страданиям и смерти. В большинстве случаев для человека, стремящегося к этому. Этот военачальник был могуществен, но его люди боялись и ненавидели его, что в конечном итоге привело к его смерти. Я была рабыней ряда мелких пиратских лордов и деспотов, и почти все без исключения встретили мрачный конец со своей безумной жаждой власти. Я думаю, что у тебя гораздо больший потенциал, и ты могла бы раскрыть его, прожив свою жизнь здесь, с нами.

Иррилит потянулась к нимфе, и нежно погладила ее руку: — я действительно сожалею, что ударила тебя. Ты была очень добра ко мне, было непростительно так с тобой обращаться. Пожалуйста, прости меня.

Джейд улыбнулась ей в ответ и протянула руку, чтобы погладить ее синее лицо, проводя прохладными пальцами по подбородку в жесте любви. — Теперь ты одна из спутниц Джона. Это значит, что я тоже буду любить и защищать тебя. Конечно, я прощаю тебя.

Иррилит вздохнула и наклонилась к успокаивающей руке Джейд. Она закрыла глаза, затем сказал слабым голосом: — я чувствую себя брошенной на произвол судьбы. Как будто я безнадежно заблудилась. Я запуталась во всем, и я знаю, что большая часть этого происходит из-за этой "модификации поведения", но быть рядом с Джоном так хорошо, что мне просто все равно.

Джейд распахнула объятия и прошептала ей успокаивающе, — все будет в порядке. Со временем ты увидишь, что у тебя теперь новая семья, и мы будем заботиться о тебе и беречь тебя.

Иррилит напряглась при упоминании о семье, ощетинившись при мысли о матери.

— Что случилось? — Спросила Джейд, почувствовав резкую перемену в настроении малирийки.

— Я не могу поверить, что моя мать могла так предать меня. Именно этого она и хотела, отправляя меня на это задание вместе со всеми вами. Теперь я вижу это так ясно.

Джейд нахмурилась и спросила: — почему она так предала свою семью?

Иррилит беспомощно пожала плечами и сказала: — У моей матери просто голова идет кругом от планов и интриг. Я даже представить себе не могу, чего она надеется добиться, отдав меня Маэль’Нераку.

Джейд улыбнулась ей, вставая с кровати, и протянула руку, говоря: — почему бы нам не пойти и не спросить его?

Через несколько минут они вернулись в спальню, держась за руки, и воцарилась тишина, Джон и девочки перестали разговаривать и с любопытством посмотрели на вновь прибывших. Иррилит была погружена в свои мысли, но внезапно осознала свою наготу и покраснела, пытаясь прикрыться.

Джейд наклонилась и прошептала: — Ты часами смотрела на нас в постели. В данный момент, и учитывая то, что произошло сегодня утром, скромность кажется немного смешной, не так ли?

Иррилит улыбнулась, затем застенчиво выпрямилась и последовала примеру нимфы, забравшись на кровать. Девушки рассыпались веером в полукруг, и Иррилит удивилась, увидев их синхронность воочию. Джон сел, прислонившись к спинке кровати, и некоторое время смотрел на Иррилит, восхищаясь ее неземной красотой. Она гордо выпрямилась и позволила ему полюбоваться своей фигурой, одновременно оглядывая окружающих ее девушек. Все они были прекрасны сами по себе, неохотно признала она и немного успокоилась, не видя причин намеренно пытаться расстроить их.

Джейд улыбнулась всем и сказала: — Мы немного поболтали, и я думаю, что все будет хорошо. Однако Иррилит задала интересный вопрос, и она думает, что ее мать намеренно пыталась это устроить. — она повернулась к малирийке и спросила: — Ты не хочешь объяснить?

— Моя мать велела мне проникнуть на ваш корабль и украсть все ваши технологии. Даже когда я объяснила позже, что это было напрасно рискованно, потому что... — Она запнулась и замолчала, не желая признавать свою роль в разговоре с матерью.

— Продолжай, — ласково сказал Джон. — Сейчас ситуация другая, мы понимаем, что все изменилось.

Со вздохом, Иррилит продолжила, — я предложила подождать, пока мы все вернемся на Валаден. Тогда Эдраэль смогла убить вас и забрать корабль.

Дана прорычала: — Ты коварная су…

— Дана! — Резко сказал Джон, обрывая ее. — Помни, Иррилит теперь в нашей команде.

Рыжая сделала глубокий вдох, прежде чем медленно выпуская его, и вежливо сказала: — Извини, пожалуйста, продолжай.

— Когда я предложила этот план, моя мать отказалась и настояла на том, чтобы я продолжала искать ваши технологии. Когда я сказал, что это будет рискованно, она только ухмыльнулась и сказала: "Не попадайся". Как только я увидела голопроектор, который она тебе дала, я поняла, что она приказала мне попытаться украсть ваши технологии, чтобы спровоцировать конфликт между нами и, возможно, заставить тебя поработить меня силой.

Девочки уставились на Иррилит, пока она спокойно излагала им всем степень предательства своей матери.

Джон сочувственно посмотрел на нее и спросил: — Зачем так предавать собственную кровь? Я даже не могу представить себе человека, который мог бы так поступить с собственной дочерью.

Рэйчел вдруг громко ахнула и сказала: — Вот оно!

Дана нахмурилась и спросила: — Ты о чем?

Брюнетка закатила глаза и объяснила:.. — Церадин говорил, что Эдраэль — часть "Сверхестественной родословной". Джон только что вылечил опухоль, которую я обнаружила в мозгу Иррилит, так что, возможно, генетическая аномалия, которая дает ее семье психические способности, также вызывает более разрушительные побочные эффекты?

— Значит, она отослала Иррилит в качестве подопытного, чтобы посмотреть, излечит ли ее от опухоли мозга пребывание со мной?!

— Помнишь, как мы возражали Эдраэль насчет того, чтобы взять с собой Иррилит? Она сказала, и это прямая цитата — "как прямой кровный родственник, она единственная, кому я могу доверять всем сердцем".

Покачав головой, Иррилит твердо сказала: — моя мать никому не доверяет, особенно мне.

Рэйчел нахмурилась и спросила: — я думала, Малири должны знать все о прародителях? Да, исцеляющие способности Джона невероятно сильны, но это не значит, что нет никаких последствий. После всего, что я слышала об Эдраэль, я не могу себе представить, чтобы она хотела бы кому-то подчиниться!

— Она понятия не имеет о побочных эффектах, — подтвердила Иррилит приглушенным голосом. — Но она знала о целительских способностях прародителей еще до того, как мы с тобой встретились. На самом деле, думая об этом, это было все, что ее действительно волновало, когда я рассказала ей, что я узнала о вас всех. Она хотела услышать все о том, как Алисса исцелилась после боя с фулманаксами, и о всех случаях исцелений.

Дана озадаченно посмотрела на него и спросила: — Попытаться обменять лазерное оружие Малири на твою сперму? — Она фыркнула от смеха, как нелепо это прозвучало.

Иррилит была ошеломлена прямотой рыжей, но вежливо ответила: — она не знает точно, как происходит исцеление. Я рассказала ей только о конечных результатах.

— Так что же нам теперь делать? — Спросила Алисса, глядя на Джона. — Если Иррилит собирается остаться с нами сейчас, то возвращаться в пространство Малири бессмысленно.

— Согласен, — ответил Джон. — Мы можем вернуться в центральные миры, там передохнем. Может быть, сделать ремонт для "Инвиктуса" и даже взять отпуск. Это звучит как хорошая идея?

Девочки выглядели очень довольными. Все, кроме Иррилит, которая выглядела несчастной: — я не могу поверить, что моя собственная мать отослала меня, как какую-то одноразовую лабораторную крысу. Используя меня, чтобы проверить целительные способности Маэль’Нерака, просто чтобы убедиться, что они безопасны для нее...

Сердце Джона потянулось к малирийке, такая грустная и одинокая; потерянная маленькая девочка, преданная своей собственной семьей. Он протянул к ней руки, и она подошла к нему, крепко обняв. Она тихо заплакала, понимая, что потеряла семью, которой, как теперь стало совершенно ясно, у нее никогда не было.

«Не могли бы ты попросить девочек оставить нас на несколько минут наедине?» — обратился Джон к Алисе.

Она улыбнулась ему и, сочувственно кивнув, передала его указания другим девушкам, а затем сказала: — «Просто дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.»

Они поднялись с кровати молча, оставив Джона утешать Иррилит, удрученной горем. Он проводил их взглядом и нежно погладил Иррилит по спине одной рукой, а другой успокаивающе обнял. В конце концов ее плечи перестали трястись, и она откинулась назад, смахивая слезы с глаз.

— Вы все так добры ко мне, — всхлипнула она, — а я пыталась убить тебя по меньшей мере дважды.

Джон улыбнулся ей и спросил: — Ты ведь не хочешь убить меня сейчас, правда?

Загрузка...