Глава 62 - Сняться ли киборгам электроовцы. Часть 5

Алисса, казалось, боялась возвращаться в это измученное место, преследуемое печальной тенью Сакуры.

— Она, кажется, понимала меня ранее, я постараюсь, чтобы она поняла, что мы собираемся делать.

— Спасибо — сказал он, нежно сжимая ее плечо. Затем он обратился к Рейчел и спросил. — Сколько времени займет операция?

— Я бы оценила примерно в одиннадцать часов нанохирургии, чтобы удалить все эти устройства — уверенно ответила Рейчел.

Алисса подумала о том, как сперма Джона повлияла на каждую из девушек вокруг нее в первый раз, и она посмотрела на него, когда сказала:

— Она будет медленно поглощать твою сперму пока ее тело не привыкнет к этому. Тебе, вероятно, нужно будет покормить ее на середине процесса, чтобы поддерживать исцеление.

— Что бы ни случилось, попробуем избежать третьего раза, — многозначительно сказал Джон. Затем он повернулся к Джейд и добавил. — Я уверен, что Рейчел может придумать какую-нибудь систему кормления, если ты не хочешь участвовать. Я знаю, что она сделала с тобой, и это, должно быть, трудно.

— Я буду рада помочь — искренне сказала Нимфа. — Я хочу освободить ее так же сильно, как и все вы.

Он ласково улыбнулся ей и поманил к себе, чтобы обнять. Когда они наконец расстались, он посмотрел на блондинку рядом с собой и сказал:

— Теперь дело за тобой, красавица. Сакура действительно хочет, чтобы мы так помогли?

Алисса вздрогнула, но на ее лице было выражение твердой решимости, и она расправила плечи, а затем снова шагнула в астральный мир. Не обращая внимания на своих друзей, собравшихся вокруг с озабоченными выражениями на застывших лицах, она подошла к капсуле, затем наклонилась и положила пальцы на голову киборга. К сожалению, ей снова пришлось прорываться через металлическую решетку, и она была такой же неподатливой, как и раньше. Она поняла, что это, должно быть, неестественный синтетический мозг, разрушающий сознание девушки, поэтому она собрала всю свою волю и снова ударила в барьер.

Прорваться во второй раз было легче, теперь она знала, чего ожидать, и мир Сакуры развернулась перед ней, позволяя заглянуть в подсознание девушки. На этот раз не было воющих криков боли, эхом отдававшихся вокруг монолитов памяти, и призрачная тень Сакуры терпеливо ждала ее.

Алисса с минуту изучала бледную, изможденную фигуру, потом тихо сказала:

— Прости что убежала вот так. Смотреть на все, что с тобой случилось, было ужасно, и мне нужно было время, чтобы прийти в себя.

Призрак молчал, но медленно кивнул, глядя на нее не мигая.

Поняв, что ответа не последует, Алисса продолжила:

— Мои друзья думают, что могут тебе помочь. Мы можем освободить твой разум и удалить все эти имплантаты, но только если ты этого захочешь.

Тень Сакуры изумленно уставилась на нее, ее глаза расширились от недоверия.

— По ... жа ... луй ... с ... та.. — прошептала она, звук был жутким и нестройным, но безошибочный звон отчаяния эхом отдавался в каждом слоге.

Алисса кивнула и сказала:

— Хорошо, мы тебе поможем. — Она на мгновение заколебалась, а затем продолжила. — Но мы сохраним тебе жизнь во время операции...неортодоксальным способом. Джон хочет получить твое разрешение, прежде чем мы продолжим.

Призрачная фигура с любопытством посмотрела на нее, слегка склонив голову набок в замешательстве.

— Ладно, давай я попробую объяснить... — сказала Алисса со вздохом, а затем начала уточнять, кто такой Джон и что они собираются делать.

Казалось, Алисса отсутствовала всего минуту или две. Она сделала большой вдох, предупреждая их, что ее разум вернулся в тело.

— Каков вердикт? — спросил Джон блондинку, когда она медленно открыла глаза.

— Она так отчаянно хочет быть свободной, что, думаю, согласится на все. Она умоляла меня помочь ей.

— Ладно, начнем, — решительно сказал Джон. — Он повернулся к Рейчел и продолжил. — Могу я оставить тебя здесь, чтобы ты занялась приготовлениями? Я бы тоже остался, но мне нужно подняться на мостик. Скоро мы достигнем патрулей Драконьей Тропы.

— Конечно, — согласилась Рейчел, бросая взгляды на Дану и Иррилит , которые кивнули.

Оставив их заниматься анализом имплантатов киборга, Джон повел Алиссу, Клару и Джейд из медицинского отсека к гравитационной трубе в конце коридора. Они шли молча, все в равной степени встревоженные тревожными откровениями о том, через что прошла женщина-убийца.

Фэй удивленно подняла глаза, когда они вышли из гравитационной трубы на Мостик.

— Как вовремя! — воскликнула она. — Я начал улавливать что-то похожее на большой флот кораблей на дальних рубежах. Я как раз собиралась сообщить тебе.

— Спасибо, Фэй, — с благодарностью сказал Джон, поднимаясь по освещенным ступеням мостика вместе с Алиссой.

Она вспорхнула, села на его командную консоль и тихо сказала:

— Я наблюдала за тем, что произошло на камерах медицинского отсека. Я думаю, ты делаешь доброе дело, помогая ей.


Джон улыбнулся ей и сел:

— Хорошо, что ты все-таки не поджарила ее лазерами Гатлинга.

Фэй задумалась и ответила:

— Ты прав, я не думала об в этом в таком ключе. Может быть, из всего случившегося выйдет что-то положительное.

Когда все быстро заняли свои места, Клара с беспокойством посмотрела на свою затянутую в перчатку руку. Она повернула свое тактическое кресло так, чтобы иметь возможность встретиться взглядом с Джоном, и с мрачным видом сказала. — Моя рука все еще небоеспособна. В бою от меня не будет пользы.

Он фыркнул и сказал:

— Чепуха, командир. Даже с одной рукой ты лучший стрелок, чем кто-либо в Земной Федерации. — Одарив ее успокаивающей улыбкой, он добавил. — Очень скоро ты снова станешь нормальной. А пока я обещаю, что постараюсь не ввязываться в перестрелку с патрульными силами федерации.

Она улыбнулась ему и сказала:

— Я ценю это, спасибо. — Когда она снова повернулась на стуле, то выглядела немного менее напряженной.

Алисса с беспокойством наблюдала за латиной, и Джон обменялся с ней быстрым взглядом, прежде чем спросить:

— Как скоро они заметят нас на своих радарах?

— Через чуть больше пяти минут — ответила блондинка. — Хочешь предупредить их заранее?

— Нет никакой необходимости сообщать им, насколько мощны наши радары. — Повернувшись лицом к Нимфе в кресле пилота, Он продолжил. — Джейд, держи курс на Порт-Медею, и давай подождем, пока они свяжутся с нами.

— Да, без проблем — согласилась зеленокожая девушка, ее внимание было сосредоточено на сигналах, полученных с радаров.

— Я вижу “Медузу”, — сообщила ему Клара, не отрывая глаз от Карты Сектора. — Похоже, силы патруля были усилены. Они добавили четыре современных крейсера и линейный крейсер к кораблям поддержки.

Джон уставился на большую голографическую карту в центре мостика, и, как и описывала Клара, численность патруля увеличилась. В центре флота находился тяжелый авианосец, окруженный тремя тяжелыми крейсерами, несколькими легкими авианосцами и десятками эсминцев. Добавление современных крейсеров и линейного крейсера сделало эту группу действительно сильной. "Инвиктус" несся вперед с невероятной скоростью сквозь просторы космоса навстречу силам Земной Федерации.

— Нас окликают, — заметила Алисса, увидев мигающую красную сигнальную лампочку на консоли.

Она нажала кнопку, чтобы принять вызов, экран на мостике ожил, и на экране появилось лицо сурового человека в форме Флота Терранской Федерации.

— Командор Блейк... — сказал капитан Мэддокс, сузив глаза от отвращения. — Движение на Драконьей Тропе строго ограничено. Вы немедленно измените курс или вас перехватят и уничтожат.

Джону не понравился тон этого человека, и он хрипло ответил: — Я не знаю, что за дрянные манеры у вас тут, капитан, но я ожидаю, что младшие офицеры отдадут честь члену Адмиралтейства.

— Укажите мне на одного из них, и я с радостью сделаю это, — усмехнулся Мэддокс. Он посмотрел на Джона с презрением и спросил: — Что вы здесь делаете, командор?

Наклонившись вперед в своем командирском кресле, Джон прищурился и сказал: — Для вас я контр-адмирал Блейк, капитан.

Лицо капитана Мэддокса сморщилось от смущения и досады, а на заднем плане на мостике “Медузы” Джон услышал тихий шепот. Один из членов команды мостика внезапно появился на экране, затем наклонился, чтобы срочно что-то прошептать Мэддоксу на ухо. Было даже забавно видеть, как побледнел упрямый капитан и вся кровь отхлынула от его лица.

— Н-но как?! — заикаясь, пробормотал он, и его дрожащий голос выдал его абсолютное потрясение. — Всего несколько месяцев назад вы были командором!

— Я не сидел сложа руки — ответил Джон немного самодовольно. — А теперь отойдите, капитан Мэддокс, у меня срочное дело на Драконьей Тропе.

Мэддокс со страхом посмотрел в сторону, прежде чем ответить, — Я должен ограничить доступ в сектор, сэр. Я не могу впустить ни вас, ни кого-либо другого по приказу адмирала Линтон!

Эдраэль внимательно прислушивалась к разговору, и ее уверенный голос прозвучал в его голове. — “Блефуйте. Этот человек выглядит, как жалкий карьерист, и теперь, когда он знает, что вы выше его по рангу, я сомневаюсь, что у него хватит смелости противостоять вам напрямую.”

Джон какое-то время сверлил капитана взглядом. — Переключитесь на безопасный канал, капитан, то, что я вам сейчас скажу, предназначено только для ваших ушей.

С озабоченным видом Мэддокс нажал кнопку на консоли, поднимаясь с командирского кресла на мостике “Медузы”. Меньше чем через минуту он снова появился в мягком кожаном кресле в гораздо более темной комнате, и казалось, что он переместился в свой кабинет, так как его лицо больше не освещалось светом от карты сектора.

— Хорошо, здесь только я, адмирал, — нетерпеливо сказал Мэддокс.

— Я выполняю приказ адмирала Деверо — сказал Джон низким и таинственным голосом. — Я имею большой опыт в битвах против Кинтарка, меня попросили возглавить оперативную группу во время большого наступления. Я должен связаться с адмиралом флота Бекингемом, чтобы доложить о готовности к службе.

Загрузка...