Глава 38 - Время покинуть Олимп и направиться на Океан (Часть 6)

— Приглуши свет тактической карты, Дана, — приказал ей Джон, прикрывая глаза ладонью и моргая, чтобы избавиться от остаточного изображения, выжженного на сетчатке.

Огромное увеличение мощности, которое теперь подавалось на лазерное оружие корабля, было точно сообщено датчиками корабля, а затем отображено на тактической карте. Это означало, что голографическое изображение их лазерного огня теперь было ослепительно ярким, когда оно ударило по плавающему изображению вражеского корабля.

— Извини за это, сейчас… — ответила Дана, когда ее руки замелькали над консолью, и она внесла поправки.

Два крейсера уже достигли дальности действия лазерных пушек, и оба корабля открыли огонь, посылая друг в друга залпы ярких энергетических разрядов. Способности Алиссы к пилотированию значительно превосходили способности другого пилота, что позволяло ей уклоняться от большинства орудий вражеского корабля. Некоторые все же попали в цель, и Дана нервно взглянула на голограмму контроля повреждений, которая показывала щиты на 34%.

Джон пристально смотрел на другой корабль, и его глаза внезапно расширились, когда он понял их намерение:

— Они собираются протаранить нас! — крикнул он. — Маневры уклонения!

Алисса стиснула зубы и сосредоточилась на вражеском корабле, наблюдая и реагируя на каждое изменение курса. Когда казалось, что столкновение неизбежно, она увеличила мощность ретромоторов, и «Инвиктус», казалось, протестующе застонал, когда она опустила нос. Они едва избежали прямого лобового столкновения, но корабли все равно врезались друг в друга, правый борт верхней палубы протестующе завизжал, волочась по днищу вражеского корабля.

Рэйчел и Джейд присоединились к ним на мостике, и они потрясенно смотрели, как близко они только что подошли к катастрофе.

— Зачем им таранить нас?! — Воскликнула Дана в тревоге, глядя на исцарапанную поверхность «Инвиктуса» на голограмме контроля повреждений.

— Понятия не имею! Попробуй их окликнуть, — резко сказал Джон.

Пока два крейсера проносились мимо друг друга, Клара выдавала смертоносный дождь лазерных пушечных выстрелов, и мощные энергетические разряды снова и снова врезались во вражеские щиты. В конце концов они исчезли, ошеломленные сосредоточенной огневой мощью, и корабли разлетелись в разные стороны, летя в противоположных направлениях друг к другу.

Алисса развернула «Инвиктус», готовясь к новой атаке, а Клара приготовилась стрелять из главных орудий. Дана установила связь по каналу связи с вражеским кораблем, и внезапно раздался пронзительный визг, прежде чем канал связи отключился.

— Что это было? — в замешательстве спросил Джон.

Дана нахмурилась, глядя на консоль перед собой:

— Мы определенно установили связь на пару секунд, — сказала она озадаченно. Корабли снова оказались в зоне досягаемости лазерных пушек, когда они снова повернулись лицом друг к другу, и оба корабля одновременно выстрелили из лучевого оружия. Лучи «Инвиктуса» снова осветили карту, но на этот раз не так ослепительно, как раньше, после того как Дана внесла коррективы в дисплей. Их щиты погасли в одно мгновение, и три лучевых лазера вонзились в тяжелую броню корпуса, пробивая огромные дыры по всему кораблю и пробивая сердцевину внутри вражеского корабля.

К сожалению, ответные лучи с вражеского крейсера тоже попали в цель. Алисе удалось избежать большинства из них, но щиты «Инвиктуса» были ослаблены прямым залпом вражеских батарей лазерных пушек, и те две, что попали в цель, выбили их щиты. Следуя сверхъестественно быстро, корабль открыл огонь из пару ускорителей массы, и хотя один из них промахнулся, другой врезался в цель, заставив «Инвиктус» накрениться от удара.

Клара ответила огнем своих четырех ускорителей, и тахионные ускоренные снаряды врезались в расплавленные трещины в броне, которая уже была серьезно повреждена лучами. Четыре снаряда вызвали огромные разрывные удары, когда они пробили броню, прежде чем пробиться глубоко в корпус, и серый крейсер был потрясен громоподобной рябью взрывов, когда их полезные грузы взорвались мгновение спустя. Корабль, казалось, задрожал от удара, поскольку управление двигателем было разорвано на куски, и крейсер начал дрейфовать и беспомощно вращаться.

— Посмотрим, сможешь ли ты вывести их из строя, Клара, — сказал Джон латиноамериканке. — Если мы сможем вывести их из строя, то сможем подумать о высадке и получить некоторые ответы.

— Я проведу активную сенсорную проверку и посмотрю, что мы сможем узнать, — взволнованно сказала Дана.

Клара нетерпеливо кивнула:

— Отлично! Как только я узнаю, куда целиться, — сказала она, но ее прервали, не дав ей закончить.

Оглушительный взрыв осветил тактическую карту, и атакующий крейсер мгновенно испарился, уничтоженный колоссальным взрывом. Когда ослепительная вспышка взрыва рассеялась, Джон и девочки уставились друг на друга, ошеломленные внезапным уничтожением другого корабля.

— Что только что произошло? Какой-то вторичный взрыв, вызванный ускорителями массы? — в замешательстве спросил Джон. — Не похоже было, чтобы вражеский корабль был так серьезно поврежден раньше.

Дана посмотрела на него в замешательстве, ее шок был ясно виден на ее лице:

— Я думаю, что это было самоубийство! Это было похоже на перегрузку силового ядра, — сказала она с недоверием.

— Зачем им взрывать себя? — удивленно спросила Рэйчел.

— Понятия не имею, — ответил Джон, откидываясь на спинку стула.

Девочки вздохнули с облегчением, поняв, что теперь они вне опасности.

— Насколько серьезны повреждения, Дана? — спросил он с беспокойством.

Рыжая внимательно посмотрела на дисплей системы контроля повреждений:

— Попадание ускорителя масс разбило нашу броню, но не пробило ее, — ответила она с намеком на гордую улыбку на ее лице при виде прочности инвиктиумной обшивки, которую она разработала.

Алисса почувствовала облегчение оттого, что они выжили относительно невредимыми, но ей была ненавистна мысль о том, что их корабль уязвим:

— Я займусь ремонтом и улучшением брони, как только мы достигнем Океануса, — немедленно вызвалась она.

— На этом корабле была эмблема Терранской Федерации, — заметила Клара. — Ты думаешь, кто-то догадался, что мы знаем о предателе в высшем командовании?

— Единственный человек, с которым мы обсуждали случившееся на Драконьей Тропе — это Чарльз, — мрачно сказал Джон. — Но я не узнаю эту конструкцию корабля. Даже если Чарльз и был предателем, он всего лишь отвечает за верфь Олимпа. Он не сможет спроектировать какой-нибудь экспериментальный новый корабль, снабдить его командой самоубийц, а потом послать его за нами.

— Может быть, он сказал кому-то еще, с кем работает? — спросила Клара, но по ее лицу было ясно видно, что она тоже не считает такой сценарий вероятным.

— Что это был за странный визг с канала связи? — с любопытством спросила Рэйчел. — А не могло ли это сделать какое-нибудь существо?

— Терранская Федерация не использует много инопланетян в своей команде, так что это кажется немного маловероятным. Ты вообще способна проанализировать этот звук, Дана? — спросил он рыжеволосую.

Она нетерпеливо кивнула и уверенно улыбнулась ему, когда начала проводить некоторые тесты с помощью инженерной консоли. Внезапно ее яркая улыбка исчезла с лица, и она в шоке уставилась на пульт.

— В чем дело, милая? — настойчиво спросил Джон.

Она отвернулась от вереницы цифр и посмотрела на него с выражением ужаса на лице:

— Это было двоичное сообщение, — прошептала она в ужасе.

— Что это значит? — в замешательстве спросила Рэйчел.

Дана на мгновение закрыла глаза, сосредоточившись на преобразовании двоичной системы счисления в шестнадцатеричную:

— Проклятые органики, смерть вам всем... — перевела она дрожащим голосом.

— Это, должно быть, был корабль-робот, управляемый ИИ... — сказал Джон, его голос затих.

Дана взглянула на свою консоль, когда пришли результаты активного сканирования:

— Результаты сканирования подтверждают, что в обломках нет никаких органических следов... — тихо сказала она, глядя на него с беспокойством.

— У нас гости, — сказала Джейд, глядя на тактическую карту.

В их направлении неуклонно двигался огромный космический корабль, который казался гигантом по сравнению с их собственным. Он был по меньшей мере втрое больше «Инвиктуса» и облачен в серую броню. Когда он приблизился, пассивные сенсоры засекли транспондер и показали, что это был линкор Терранской Федерации.

— Щиты заряжаются, но мы только на 8%! — предупредила их Дана.

Алисса взглянула на Джона, и они обменялись озабоченными взглядами:

— Пора бежать? — настойчиво спросила она.

— Нас окликают! — Клара заметила это и после кивка Джона приняла входящий вызов.

Обзорный экран затрещал, и в центре мостика голограммой возник пожилой человек в очках, одетый в парадную форму, включая остроконечную шляпу Земной Федерации.

— Говорит Вице-адмирал фон Брандт с линкора «Локи». Похоже, мы были слишком медлительны, чтобы помочь вам против этого пиратского корабля, но я поздравляю вас с победой над ними, — сказал человек бесстрастным голосом.

— Это командор Блейк с штурмового крейсера «Инвиктус», и это был не пиратский корабль! Во-первых, на нем были знаки Земной Федерации! — запротестовал Джон.

— Да, нас предупредили, что пиратская банда украла несколько кораблей Терранской Федерации и использует их для нападения на корабли, — сказал фон Брандт, явно солгав Джону. — Спасибо, что помогли с уборкой, но дальше мы сами разберемся. Наверное, будет лучше, если вы продолжите заниматься своими делами.

«Что же нам делать?» — обеспокоенно спросила Алисса.

«Мы не в том положении, чтобы сражаться с ними, и в любом случае у нас нет никаких реальных оснований атаковать корабль Земной Федерации. Мы должны делать то, что он говорит», — подумал Джон, и она почувствовала его разочарование.

— Рад помочь, вице-адмирал, — сказал Джон, ухитрившись улыбнуться так, чтобы улыбка не превратилась в гримасу.

— Прощайте, командор Блейк, — сердечно ответил тот и положил трубку. Линкор «Локи» по-прежнему держал курс на их нынешнюю позицию, направляясь прямиком к обломкам уничтоженного крейсера.

Джон повернулся к блондинке, сидевшей рядом с ним:

— Тебе лучше увести нас отсюда, старпом, — твердо сказал он ей.

Алисса кивнула и повернула «Инвиктус» прочь от приближающегося линкора, стараясь держаться подальше от местных гравитационных колодцев, чтобы они могли прыгнуть в гиперпространство. Несмотря на решительную победу в схватке со странным серым крейсером, атмосфера на мостике «Инвиктуса» была мрачной.

Загрузка...