Мёртвые узоры на стенах обречённой башни

Страх неизвестности смешался с вновь вспыхнувшей жаждой мести золотому червю за свою боль и гибель верных, и Алмарил понял, что за прошедшие с прошлого сражения годы ничего не сделал для победы над морготовой тварью. Измотав себя ожиданием битвы и вероятного поединка с Сулионом, таргелионский принц выпил совсем немного вина, однако этого хватило, чтобы заснуть прямо в дозорной башне над картами и расчётами.

Видение было красивым, хоть и тревожным. Мама, с причёской, которую давно не носила, вышла из Мастерской Очарования, усталая, но довольная, осмотрелась.

— Митриэль! Моя принцесса!

Голос прозвучал волшебно, а может, просто Алмарил соскучился по семье. Вокруг было очень красиво: лесное озеро, усыпанные цветами кусты, солнечный день, только самого светила на небе эльф не увидел, словно сиял сам воздух, а не дивный плод Древа Лаурелин.

— Спой мне про озеро мечты! — нежно попросила Пилинэль.

Митриэль, неожиданно маленькая и смешная, забавно поправляя пену кружев на белоснежном платье, испуганно осмотрелась:

— Но мама! Папе эта песня не нравится!

Сияние вокруг стало ярче, Пилинэль обняла малышку, присев рядом:

— Папа нам больше не указ. Теперь ты можешь делать, что угодно. Теперь мы свободны.

***

— Что? — Оэруиль выслушала донесение слуги и не поверила услышанному. — Полюбовница и дочь моего супруга хотят говорить со мной? О чём?

— Мне об этом не сказали, — поклонился светловолосый эльф.

— Догадываюсь, почему. Что ж, готовьтесь к капризам принцессы Митриэль. Боюсь, выдержать её присутствие не намного проще, чем орочьи пытки.

Слуга заулыбался.

— Если бы я была такой, как Митриэль, — лицо королевы неприятно изменилось, — я бы оскорбилась на то, что ты не умираешь от смеха над моей шуткой. И приказала бы бросить тебя в тюрьму.

— Ты лучше, владычица, — заверил с поклоном оссириандский эльф, — прекраснее, умнее и справедливее любой правительницы в Арде.

Оэруиль не ответила, посмотрела на расписанные стены и лес за окном.

«Я — пламя, — сказала сама себе таргелионская королева. — А пламя не терпит угнетения. Оно всегда приказывает само. Оно не лучше и не хуже. Оно просто есть, и всем приходится с этим мириться».

***

— Я не собираюсь задерживаться в этой угрюмой чаще, — с порога заявила Митриэль, не поздоровавшись с королевой и даже не посмотрев в её сторону. — Поэтому не надо нам с мамой ни угощения, ни ночлега — в лесу спать и то приятнее, а еда здесь неприятно пахнет.

— Твоё воспитание и манеры, принцесса, — улыбнулась Оэруиль, — неописуемо обворожительны.

— Это для тебя неописуемо, — посмотрела на королеву свысока принцесса, — простая серая девочка. А для тех, кто обучался у лучших знатоков Квэнья, нет проблем с выражением эмоций словами.

Вошедшая в башню вместе с дочерью Пилинэль покраснела, многочисленная охрана королевы, как и воины Серндора остались с каменными лицами, а прекрасная молодая эльфийка в роскошном одеянии на фоне изящно расписанных стен выглядела абсолютно отвратительно.

Оэруиль, перед началом разговора собиравшаяся пригласить гостей наверх, где с балкона открывается дивный вид, теперь думала только о том, под каким предлогом выставить наглую дочь мужа за порог.

— Не знаю, зачем вы прибыли, — с отвращением произнесла королева, — но я уже не хочу знать. Убирайтесь.

— О, кто это мне приказывает! — выгнув спину так, чтобы стал ещё заметнее живот, Митриэль взглянула на смотревшего под ноги супруга и окончательно смутившуюся мать. — Да я могу приказать моим верным перебить твою охрану, заковать тебя в кандалы и отправить к папочке с мамочкой в дикий Оссирианд, или где они сейчас прячутся? Но я не стану марать кровью серости прекрасное оружие доблестных воинов-Нолдор.

— Моя прекрасная супруга, — Серндор тихо шепнул жене на ухо, — зачем ссориться? Ты ведь пришла поговорить.

— И говорю. Так, как того заслуживает эта серая. И мы не уйдём. Сейчас я прикажу моим воинам перебить твою охрану, и эта башенка станет хранилищем для моих старых туфель, которые пора выбрасывать.

Посмотрев на принцессу, её потупившуюся, однако молчаливую мать, мужа, вооружённых бойцов королевской армии, Оэруиль подумала, что проще выслушать требования агрессора, а потом рассказать обо всём Карантиру, сделав упор на то, что его дочь ни в коем случае нельзя допускать до важных переговоров и советов.

Королева сделала вид, будто готова принять любые условия, поскольку искренне зауважала мудрую эльфийку.

— Так что же ты хотела сказать мне, наследница владыки Нолдор и простой серой девы, являющая собой единство двух народов? — спросила Оэруиль.

— То, выскочка, что тебе нет причин рассчитывать на трон, даже если королю понадобился от тебя ребёнок! — принцесса погладила живот. — У короля есть сын и дочь от любимой женщины! Скоро будет ещё и внучка. Более того, также от любимой женщины есть ещё один сын, который в любой момент может вернуться в семью. У каждого из нас есть армия, которая легко сметёт твоих никчёмных вояк.

— Прекрасная мудрая Митриэль, — с фальшивым испугом положив ладонь на грудь, выдохнула королева, — у меня и в мыслях не было претендовать на чьё-либо место в жизни короля, будь то сердце или постель. А трон и так мой.

— Придётся подвинуться, серость, — усмехнулась принцесса, и любимая гримаса нолдорана Карантира, проступившая на милом лице эльфийки, заставила Оэруиль внутренне содрогнуться. Искренне.

— И уступить место тебе? — осторожно уточнила жена таргелионского правителя, догадываясь о реакции своих подданных на происходящее.

— Принцу Алмарилу. Но если он не пожелает править, то мне, ты угадала, серость. Полагаю, случайно.

Королева бросила взгляд на слуг и охрану. Эльфы проявляли поразительную стойкость, однако было несложно догадаться об их истинных мыслях.

— Подвинуться мне с трона или нет, — голос Оэруиль стал жёстким, — решать в конечном счёте не мне, но королю.

— Тебе! — вдруг закричала Митриэль, и Пилинэль вздрогнула. — Зови своего лучшего воина! Пусть сражается с моим! Серндор! В бой! И пусть прольётся кровь! Здесь мрамор отвратительно бел!

— Нет, — строго произнесла королева.

— Да! — принцесса побагровела. — Я приказываю!

— Всё хорошо, моя владычица, — вышел вперёд один из охранников-Синдар, — мы сразимся на потеху принцессе, и никто серьёзно не пострадает.

— Ты убьёшь противника, если я прикажу? — с издёвкой спросила Митриэль мужа.

Серндор молча поклонился и, ничего не говоря, сделал шаг вперёд.

— Отвечай! — заорала Митриэль, мать стала её гладить по спине, успокаивая.

— Мы не на войне, моя владычица-супруга, — проговорил воин, надевая шлем.

— Выходите к пруду, — брезгливо сказала Оэруиль, демонстрируя отношение к происходящему. — Пусть знахари находятся рядом. Я пойду на балкон, оттуда и посмотрю.

— Трусливая рыба, — пшикнула принцесса. — Мама, я спокойна, — обернулась она к Пилинэль, — и ты должна поддержать меня, потому что я действую в наших общих интересах.

Незаконная жена короля кивнула.

Встав напротив друг друга, Нолдо и Синда обнажили клинки.

— Я требую крови! — снова крикнула Митриэль. — Серндор, покажи здесь всем, какого цвета должен быть мрамор!

Ногродская и оссириандская сталь со звоном столкнулись, в рассеянном свете Анар сверкнула кольчуга со звездой, тускло блеснул кожаный доспех.

— Крови!

Воины сошлись, разошлись, сталь продолжила петь и скрежетать, взмахи и удары, сначала осторожные, становились азартнее и резче.

— Крови! Я требую крови!

Ногродская сталь ослепительно сверкнула, оссириандский клинок застонал, задребезжал. Воины разошлись, снова бросились друг на друга, выпад, блок, удар, и на мраморе появились алые капли.

— Наконец-то, — удовлетворённо вздохнула Митриэль, словно только что получив наслаждение в постели с супругом. — Продолжайте.

Звуки рогов донеслись из-за леса, Серндор отвлёкся лишь на мгновение, так как понял значение сигнала. Предплечье больно резануло, но воин не обратил внимания, отскочил на безопасное расстояние и закричал:

— Тревога! Это предупреждение о врагах!

***

— Орки? — испугалась Оэруиль.

— Да, — покачал головой командир охраны Башни Эаринэль. — На Таргелион напало войско Моргота. Приказ короля: усилить оборону всех крепостей, пути перекрыть.

Королева горько зажмурилась, представляя, что придётся терпеть дочку мужа, пока не исчезнет угроза, или враги не перебьют здесь всех.

«Я — пламя, — посмотрев на мёртвые узоры и перила балкона, вдруг почувствовала идущий изнутри жар королева. — Я — пламя!»

— Знахаря ко мне! — приказала Оэруиль. — Воины ранены, им надо оказать особую помощь. И командиров! Быстро!

***

— Я что, должна ночевать здесь?! И сколько времени тут сидеть?! — принялась возмущаться Митриэль, поняв, что пути назад нет.

— Грустно, правда, — Пилинэль медленно пошла к белоснежной лестнице, — сначала поссориться с хозяевами, а потом выяснить, что придётся в их доме жить?

— Вот пусть и знает, кто здесь действительно хозяйка! — взбодрилась принцесса.

Серндор, сняв перчатки и закатав рукав, самостоятельно начал промывать рану, а воин Оэруиль спокойно ждал своего знахаря. Подошедший эльф с горячей ароматной тканью сперва подошёл к Нолдо и, ничего не говоря и не спрашивая, положил ему на предплечье полосу смоченного в снадобье бинта.

— Вы здесь гости, — пояснил Синда, — прошу прощения, что тебя ранили. Мы не имели права доставлять неудобства.

— Напротив, — Серндор вернул испачкавшийся кровью бинт, — мы вместе развлекли принцессу. Мне помощь не нужна, извинения — тем более.

Знахарь кивнул и пошёл к охраннику королевы.

— Владычица приглашает отведать угощения, — появился в дверях слуга, — вам предоставят лучшие покои.

Вдруг к гостям снова спустилась жена нолдорана. В лице Оэруиль что-то пугающе изменилось — известие о войне сделало эльфийку похожей на тень.

— Трусливая рыба, — тише обычного и более робко усмехнулась Митриэль, пряча дрожащие руки.

— Я не хотела ничего с вами обсуждать, — напряжённо произнесла королева, — но Рок распорядился иначе. Леди Пилинэль, прекрасная мудрая принцесса, предлагаю обсудить наши разногласия без посторонних.

— Хорошо, — Митриэль прищурилась. — Надеюсь, у тебя есть удобные кресла?

— Я постараюсь найти, — Оэруиль побледнела.

Дочь нолдорана посмотрела на жену отца и безумно расхохоталась.

***

Пилинэль старалась не слушать едкие речи дочери, отвлекая себя изучением узоров на стенах. Уже множество раз пожалев о поездке, мастерица надеялась, что Митриэль, испугавшись войны, присмиреет, и удастся побеседовать с Оэруиль спокойно и по существу.

— Располагайтесь, можете брать угощения, — дрогнувшим голосом произнесла королева, — я догадываюсь, насколько неприятно вам находиться здесь, но увы, нам придётся договориться. К тому же, здесь нас никто не слышит, нам нет причин рисоваться перед подданными.

— А что рисоваться? — Митриэль, так и не сумев удобно устроиться, вынужденная подобрать волосы, испуганная и злая, встала у окна. — Если придут орки, мы обречены. Эта башня — как вывернутый наизнанку смрадный колодец!

— Но если мы выживем, нам придётся как-то строить отношения, исходя из планов короля, — с трудом проговорила Оэруиль.

Пилинэль, тоже испуганная, удивилась, насколько сильно взволнована соперница.

— Мне нужны гарантии, — угрожающе прищурилась принцесса, — что ты не станешь мешать семье короля.

— Каким образом я могу мешать? — королева тяжело вздохнула.

— Казна не бесконечна, — пояснила Митриэль, — воинов тоже ограниченное число. Ресурсы…

— Ресурсы, — Оэруиль вдруг встала, — из-за них все беды. Сколько талантливых мастеров-Кхазад сгинули в шахтах, пытаясь найти проклятое серебро!

— Это митрил! — вспылила дочь короля. — Драгоценный металл, названный в мою честь! Его должны найти столько, чтобы построить мне дворец!

Вдруг глаза принцессы хитро загорелись.

— Хочешь, мачеха, подарю тебе серебряный замок, который мне скоро будет не к надобности?

— Мне ничего не нужно, кроме этой башни, — пожала плечами Оэруиль.

— Тюрьма, — хмыкнула Митриэль.

— Вовсе нет! — королева замотала головой, подошла к окну, внимательно посмотрела куда-то вдаль. — Пойдёмте, покажу, как покинуть Эаринэль в случае нападения орков. И ключи вам дам.

Пилинэль поднялась и поняла, что ей стало ещё страшнее.

***

— Надо подготовить оборону, — сказал Серндор, наблюдая за слушавшими его Нолдор и Синдар. — Нужен ров с кольями. И укрепления. Рубите деревья, стройте изгороди вокруг башни! Масло, смолу готовьте!

На миг ощутилась странная усталость, однако бодрость быстро вернулась.

— Командир, — один из охранников королевы подошёл к мужу принцессы, — в лесу рядом есть овраг. Мы можем использовать его. Возьми нескольких верных, я вам покажу.

Бросив взгляд на окно башни, где мельком видел силуэт жены, Серндор подумал о другой эльфийке, давно оставшейся в прошлом. Может быть, она нашла своё счастье?

— Идём!

***

На лес стремительно опускались сумерки, воины прислушивались к каждому долетавшему звуку, однако ничего подозрительного не происходило. Дюжина Нолдор шли за защитниками королевы, замечая, что Синдар Оссирианда не теряли времени даром — многие деревья представляли собой хорошо укреплённые наблюдательные пункты и маяки, поэтому внезапного нападения на Башню Морской Звезды случиться не могло.

Серндор осмотрелся и вдруг заметил, что темно стало как-то слишком резко, а потом из-под ног ушла земля.

— Подавай сигнал владычице, — сказал кто-то рядом, послышались короткие выкрики, и всё погасло окончательно.

***

Слуги принцессы и незаконной супруги таргелионского нолдорана, зашедшие перекусить с дороги, не сразу заметили, что уходящие ненадолго собратья не возвращаются. Однако, стоило задать вопрос, эльфы узнали — всё это время с ними были не помощники королевы, а воины.

***

Короткий коридор закончился винтовой лестницей, Оэруиль запалила два факела и кивком головы указала путь вниз. Узоры на стенах, объёмные и танцующие в свете огня, оставались мёртвыми, и оттого выглядели не страшно, а до боли тоскливо.

— Видите, там внизу проход и комната, — дрожащим голосом поясняла Оэруиль, — это не просто кладовка, это тайный выход.

Дав Пилинэль связку ключей, таргелионская королева толкнула незапертую дверь, пропустила вперёд принцессу и её мать, говоря, что вот за теми ящиками тайный лаз, а потом одним движением швырнула факел в сторону бочек и заперла эльфиек среди вспыхнувшего пламени.

Бросившись бежать к настоящему секретному выходу, Оэруиль подожгла ещё одну кладовку и, надеясь не потерять сознание от страха, дыма и доносившихся криков о помощи и проклятий, борясь со слезами и головокружением, стрелой понеслась по подземному коридору к спасительной полянке, где должны были ждать слуги и воины.

Главное, не представлять, как задыхаясь от дыма и чувствуя убийственный жар, от которого плавятся волосы и загорается одежда, Пилинэль и Митриэль понимают, что ни один из ключей не может открыть дверь их общей могилы.

***

С трудом выбравшись в звёздную прохладную ночь и увидев верных, Оэруиль обернулась на дым вдали. Башня Эаринэль была обречена.

— Подожгите лес вокруг, — приказала королева, — напавшие на нас орки были глупы, как всё их племя. Они разводили костры среди сухостоя. Увы, спастись от жестокого стада удалось не всем. Какая трагедия для народа славного королевства, царящего над Смеющимся Потоком! Это невосполнимая утрата!

***

Алмарил проснулся, и дивно сияющее небо сразу же сменилось рассветным полумраком осадного лагеря, озарённым алыми отблесками огня. Ощущение полусна отпустило не сразу, и успевшая зазвучать в видении песня, угасая и рассеиваясь прахом, коснулась губ эльфа, чтобы стихнуть навек.

Я хочу остановиться

В месте том, где есть покой,

В чистом озере умыться

И побыть самой собой.

Крики чаек у причала,

Где есть я, и где есть ты,

Это озеро — начало

И моей мечты.

Я хочу познать свободу,

Как полёт из сладких снов,

И набрать в свои ладони воду

С отраженьем облаков.

Ощутить тепло заката

И печаль ночной луны,

Слышать волны из затакта

Озера мечты.

И все слова

Значат намного больше,

И музыка —

Её суждено познать.

Оглянись вокруг —

Ты услышишь сердца стук

В час, когда ветер мой голос унёс

К озеру сладких грёз…

Примечание к части Песня "Озеро мечты", Данила Цыбин

Загрузка...