154

В. С. БОЙКО. ЙОГА: ИСКУССТВО КОММУНИКАЦИИ

ГЛАВА 6. ТЕЛО

155

Когда-то в имБП пытались подобраться к йоге, но не нашлось ква-лифицированных кадров . Поэтому в москву был приглашен (1968)известный йогин дхирендра Брахмачари с учениками, они показалипоразительную степень волевого вмешательства в непроизвольные функ-ции, например изолированное сокращение любой мышцы лица . Нопоскольку КПсс категорически не желала признавать йогу, на этом всёи закончилось .После распада ссср филиал лаборатории застрял в севастополе, «са-мостийная» экономика заставила сотрудников плюнуть на секретностьи ради выживания заняться лечением . сущность ноу-хау, как мне ее опи-сали, такова: когда функция, скажем, печени расстроена, у нее меняетсяхарактер сигналов обратной связи . мозг «знает», что орган болен, крометого, в игру вступает долговременная память, решающую роль которойв стабилизации патологических состояний установила Н . Бехтерева . че-рез мозг (главный координатор) с учетом измененного статуса больногооргана перестраивается работа сопредельных систем . она перестроиласьбы и так, по факту, но мозг делает это централизованно, выжимая из си-туации весь возможный позитив . На основе определенной программысоздается компьютерный банк данных с интегральной записью биотоковобратной связи, составленной из множества «профилей» здоровой пече-ни . чем их больше (у американцев – несколько сот или даже тысяч), темэффективней лечебное воздействие .Больного «сажают» под компьютер, «перехватывается» информацион-ный обмен центра с больным органом и в соответствующие структурымозга «вколачивают пакет» биотоков здоровой печени . мозг тут же на-чинает «выправлять» периферию – параметры функций перестраиваютсясогласно внезапному «выздоровлению» органа . Грубо говоря, давлениемиз центра печень «заставляют» выздороветь .При этом потребное время компьютерных сеансов очень велико, вы-здоравливает орган примерно столько же времени, сколько «приходилв негодность» . иногда человек вынужден просиживать «под компьюте-ром» несколько часов в день на протяжении года и более, при этом стои-мость машинного времени невероятно удорожает лечение .что по сравнению с этим предлагает хатха-йога? столь же активноевоздействие на периферию, на расстроенные органы и системы, но безпосредников , с одновременной системной регенерацией . В завершение

скажу: это удивительное чувство, когда ты, проснувшись рано утром, са-дишься на коврик и приступаешь к практике . через какое-то время телоначинает ощущаться от и до, ты становишься с ним одним целым . оносгибается и само течет к границам формы, без сопротивления, с каким-топервобытным удовольствием . мыслей нет – только состояние прозрач-ности и покоя . и после практики – зарядки аккумулятора – весь день нетусталости, беспокойства, раздражения, ты счастлив просто так, без при-чины . Потому что живешь . Это и называется здоровьем, опираясь на ко-торое каждый может построить все, на что способен .Препятствия к выполнению асан, перечисленные ниже, взяты с «запа-сом», поскольку в россии специалистов по йогатерапии фактически нет –кроме преподавателей школы . Противопоказания постоянные (вневременные):1) общая тяжесть состояния, любая физическая нагрузка невозможна,у организма нет ресурсов, в этом случае допустимо только глубокоерасслабление;2) психические расстройства;3) пограничные состояния (в этом случае под жестким контролем спе-циалиста допустимы только асаны);4) органические поражения сердца – некомпенсированные пороки, па-роксизмальная тахикардия, мерцательная аритмия, аневризма аорты,дистрофия миокарда;5) интеллектуальная несостоятельность;6) заболевания крови;7) инфекционные поражения опорно-двигательного аппарата;8) тяжелые черепно-мозговые травмы, некомпенсированные поврежде-ния позвоночника;9) нейроинфекции;10) грубые нарушения схемы тела;11) злокачественные новообразования .Нужно также учесть, что есть индивиды, не способные освоить йогу,руководствуясь данной книгой, поскольку их способы переработки ин-формации в корне отличны от авторского . либо культурный контекстчитателя и автора различен настолько, что читатель может интерпрети-ровать приведенную здесь информацию самым неожиданным или непри-емлемым для автора образом .

Загрузка...