ЭНН ВЕТЕМАА (Род. в 1936 г.)

С эстонского

{272}

Вопрос о лошадке-качалке Перевод В. Шацкова

Герр штурмфюрер! Прошло

после капитуляции

двадцать спокойных лет.

И вот

с лошадкой-качалкой на поводу

иду к вашей совести

вопрос пустяковый выяснить.

Нет!

Не глобальный вопрос

грабительства —

убийства — насилия — зверства.

Детский пустячный вопрос

о деревянной лошадке.

Я ездил не раз

в автомобиле, на самолете,

на корабле и настоящем коне,

как тот,

что хрустит гладиолусом

в вашем цветущем саду.

Но,

как вам известно с детства,

бывают далекие страны,

в которые можно добраться

лишь на лошадке-качалке.

В прошлой войне, начавшейся

по вашему произволу,

под рухнувшей кровлей дома

сгорели права на вождение

моей деревянной лошадки.

О доме давайте забудем —

давно уже выстроен новый,

но прав на вожденье лошадки

нигде я достать не могу.

Так что, штурмфюрер в штатском,

не знаю, как нам помириться,

если вы мне не вернете

потерянные права.

Хотя бы годика на два.

1965

Загрузка...