ПЕТРЯ КРУЧЕНЮК (Род. в 1917 г.)

С молдавского

{92}

Ода России Перевод В. Фирсова

И победы твои, и утраты —

Все на памяти прожитых лет.

Нет меня —

Без российского брата:

Без России

Молдавии нет.

О Россия,

Россия,

Россия!

Без тебя я — слезинка в пыли,

Ручеек, что в степях обессилел,

След звезды, догоревший вдали,

Словно вынутый кол из забора,

Что ни дышло, ни ручка косы…

Без тебя я, как птица,

Которой

Не клевать на свободе росы.

О Россия,

Россия,

Россия!

Ты дала нам высокий полет.

Без тебя бы

Мой край оросили

Слезы горя — на годы вперед,

Без тебя бы мой край, как хотели,

Так и рвали бы все на куски.

И ни хлеба, ни теплой постели

Не видали б мои земляки.

Без тебя наши светлые зори

Потускнели бы, сгинув во мгле.

И на щедрой молдавской земле

Поселилось бы черное горе.

Стали б наши дороги мертвы.

Помертвели бы чистые реки.

И чернели б леса — без листвы,

И умолкли бы песни навеки.

И пришельцы бы тюрьмы для нас

Повелели бы

Нам же построить.

Забывать нам об этом не стоит.

Так ведь было.

Так было не раз.

О Россия,

Россия,

Россия!

Ты дала нам свободный полет.

Без тебя бы мой край оросили

Слезы горя — на годы вперед.

Ты богата, Россия, богата

Лаской матери, сердцем сестры

И зарей над крестьянскою хатой

В пору праздничной страдной поры.

Годы вечного братства с тобою

Я сегодня считать не берусь.

Мы сроднились с твоею судьбою,

Синеокая, милая Русь.

Ты дороги нам к свету открыла,

Увела от нужды и беды.

Как представить мне птицу

Бескрылой,

Как представить родник

Без воды!

Говорю тебе, —

Снова и снова! —

Бесконечно и вечно любя:

— Как представить язык наш

Без слова,

Как без песен

Представить Молдову,

Как представить себя

Без тебя?!

О Россия,

Россия,

Россия!

Я бессмертен в единстве с тобой.

За тебя

С бескорыстностью сына

Я приму, если надобно, бой.

1966

Загрузка...