ЮСУП ХАППАЛАЕВ (Род. в 1916 г.) Переводы Я. Козловского

С лакского

{83}

«Кто лучший воин — даст ответ война…»

Кто лучший воин — даст ответ война,

Разлука скажет, чья верней жена,

А горная неторная дорога

На лучшего укажет скакуна.

Года проверят истинность заслуг,

И выявит беда, кто лучший друг.

И оценить, как жизнь вокруг прекрасна,

Всегда заставит роковой недуг.

О руках и душах

Многих баловней судьбы,

Что в веках не убывают,

Руки мягкими бывают,

Словно губы лошадей.

И тверды в горах всегда

В окружении утесов

Руки всех каменотесов,

Как морщинистый базальт.

Многих баловней судьбы,

Что в веках не убывают,

Души черствыми бывают,

Как морщинистый базальт.

Но мягки в горах всегда

В окружении утесов

Души всех каменотесов,

Словно губы лошадей.

«Прекрасен мир…»

Прекрасен мир,

сменяющий одежды,

Воздевший солнце

на рога быка.

Прекрасна жизнь:

любовь, бои, надежды;

Одно печально:

слишком коротка.

Загрузка...