* * *
Адриа избяга, без да усети, че затваря вратата прекалено силно, както баща му преди много години, когато отиде да се срещне със смъртта.
В апартаментчето за сделки на Морал можах да разгледам превъзходния, изключителен ръкопис. Последната част беше написана на машина, но Морал ме увери, че в ръкописите на Гарсия Маркес често било така. Каква прелест!
– Колко?
– Толкова.
– Хайде бе!
– Както искате.
– Толкова.
– Не ме разсмивайте. Трябва да бъда откровен с вас, професор Ардевол. Получих го с известен риск, а за риска се плаща.
– Искате да кажете, че е краден?
– Какви думи употребявате... Уверявам ви, че тези листове хартия не са оставили никаква следа.
– Тогава толкова.
– Не, толкова.
– Съгласен съм.
Тези операции никога не се извършват с чек. Трябваше да чакам, изгаряйки от нетърпение, до сутринта, а през нощта сънувах, че самият Гарсия Маркес е дошъл вкъщи да ме обвинява за кражбата, аз се правех на луд, а той ме гонеше из апартамента с огромен нож и аз...
– Какво ти е? – попита Сара и запали лампата.
Беше четири часа сутринта и Адриа седеше на леглото на майка и татко, което сега беше наше. Дишаше тежко, сякаш беше бягал дълго.
– Нищо, нищо... Просто сън.
– Разкажи ми го.
– Не си го спомням.
Отново си легнах. Изчаках да загаси лампата и казах Гарсия Маркес ме гонеше из къщата и искаше да ме убие с ей такъв нож.
Тишина. Не, леглото леко се тресе. Накрая Сара избухна в смях. После усетих как ръката й ми роши нежно плешивината, така, както майка никога не беше правила. Почувствах се нечист и грешник, защото я мамех.
На другия ден закусвахме мълчаливо и се доразсънвахме. Докато Сара отново избухна в смях.
– Сега пък какво ти става?
– Даже чудовищата в твоите кошмари са интелектуалци.
– Ама наистина ме уплаши. О, днес трябва да ходя в университета (impostore).
– Но днес е вторник (angelica).
– Знам, знам... Не знам какво иска Парера, но ме помоли да... уф... (spregevole354).
– Е, тогава търпение (innocente).
354 Презрян (ит.). – Б. пр.