ROMA

гръцки съответствия, като Anastaseos Imera (“Денят на възкресението”), който понякога се пее с мелодията на “Lancashire”, били композирани от св. Йоан Дамаскин (около 675-749). Немците пеят Jesus lebt! на християнския Furchtegott Geliert; французите - À Toi la gloire,

0 résuscité!; поляците - Chrystus zmartwychstan jest; гърците - Hristos Anesti! Англо-roBopfc; щият свят пее “Христос Господ възкръсна днес” с думите на Чарлз Уесли:

Напразни са Камъкът, пазачът, печатът;

Христос разби портите на ада.

Смъртта напразно забранява издигането му.

Христос отвори Рая.

Живее пак нашият Славен Цар;

Къде, О, Смърт, жилиш сега?

Някога той умря, нашите души да спаси;

Къде е твоята победа, О, гроб?

Алилуя!2

Загрузка...